• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

KJ-2000 and Modern King James Version

Status
Not open for further replies.
Feb 18, 2009
179
13
✟22,871.00
Faith
Protestant
Marital Status
Single
I feel so extraordinarily blessed by God for someone that has always clung to the King James Version like a shipwreck survivor amongst flotsam and jetsam and Young's Literal Translation. I have always been leery of dynamic equivalent translations like the title of that film I always feared something might be lost in translation. (Sorry NIV lovers). I praise the Lord whom raised up these two wonderful gentlemen and put them to the task of translating the King James Version quite literally for the modern age.

Robert A Couric and Jay P Green Sr

----------

Robert A Couric's KJ2000 http://life-equals-jesus.org/Couric/KJ2Khome.html

Also etext comparision of the Gospel of Matthew and a free KJ2000 Bible download and is available in softcover and hardcover formats from the Bible League linked to Couric's site.



----------

Jay P Green Jr and Sovereign Grace Publishers http://www.sgpbooks.com which also has the complete Modern King James Version free online text both Testaments on it.


Modern King James Version is available in softcover New Testament format only. Sovereign Grace Publishers is working on a complete Bible available in softcover, hardcover, and genuine leather.

----------

Keep both these Christian men in your prayers and that they have abundance and blessing. Thank you, Praise Jesus.

BTW, this site is huge, I am sure this isnt a drive-by last words.
 
Last edited:

wildboar

Newbie
Jan 1, 2009
701
61
Visit site
✟23,641.00
Faith
Lutheran
Marital Status
Married
I've owned previous editions of Green's work which contained tons of typos, hopefully these have been corrected in the newer edition. His introductions also tend to be sensationalistic and he complains about how other versions use different words to translate the same Greek or Hebrew word while he does the same thing as meaning is determined by context. You might also be interested in this version: http://www.kj21.com/ It's a very mildly updated KJV, I think they just used a computer program to replace archaic words.

No translation is perfect. I tend to favor the NKJV but like things about the ESV and the Orthodox New Testament as well.
 
Upvote 0
Feb 18, 2009
179
13
✟22,871.00
Faith
Protestant
Marital Status
Single
I've owned previous editions of Green's work which contained tons of typos, hopefully these have been corrected in the newer edition. His introductions also tend to be sensationalistic and he complains about how other versions use different words to translate the same Greek or Hebrew word while he does the same thing as meaning is determined by context. You might also be interested in this version: It's a very mildly updated KJV, I think they just used a computer program to replace archaic words.

No translation is perfect. I tend to favor the NKJV but like things about the ESV and the Orthodox New Testament as well.

My sister full endorses the NKJV and its the only version she reads. And thanks for the greater in-depth information on Green and for the recommendation, I have heard the 21st Century King James Version isnt much of a modernization of the KJV and neither an improvement and actually makes for a more cumbersome Bible study losing its poetic flavour by retaining alot of KJV's archaic word usage.

I fully endorse both the KJ2000 and Defined King James Version Bible for fellowship, bible studies, and personal devotions. I am one of those that couldnt stop orbiting around the KJV and these two versions have been an immense blessing.

I'll need to look into the Orthodox New Testament.
 
  • Like
Reactions: danbuter
Upvote 0
Feb 18, 2009
179
13
✟22,871.00
Faith
Protestant
Marital Status
Single
Most if not all of the translations mentioned in the OP are available for e-sword. If you enjoy them, you might want to get them in electronic format that you can compare them to each other and such.

Marv

Awesome idea now I have 9 translations that I can compare and parallel. Thanks!
 
Upvote 0
Feb 18, 2009
179
13
✟22,871.00
Faith
Protestant
Marital Status
Single
Why don't they call it KJV-Y2K.

Either one sounds abit science fictiony, but then I am not sure the Y2K would an improvement in the light of the "big scare" back in 1999.

Here is information from Robert A Couric's KJ2000 site:

[SIZE=+1]An exciting, skillful accomplishment with minimum changes, preserving the King James Version tradition in a readable, understandable version for the 21st Century.[/SIZE]
[SIZE=+1]The idea for the King James 2000 version was conceived in the mind of the editor over 50 years ago. It is being written especially for those who have memorized and want to preserve the tradition and beauty of the King James Version.[/SIZE]


The King James 2000 is the King James Version brought forward 400 years. Several categories of words are brought up to 21st century language. Pronouns such as thy, thine, thou, ye, etc. are put into current language usage form. Verbal endings such as -eth, -est, -st, etc. are given equivalent forms of today's language. Words so archaic as to be unknown, such as wist, wot, froward, etc. are rendered as their current synonyms. Some words considered entirely proper in 1611, but which may be considered "coarse" today, are changed to equivalent intentions (such as bowels to heart).
The intent of King James 2000 is to keep every KJV word the same, unless a misunderstanding or a gross word order "error" (in today's usage) must be averted. All punctuation is left the same, including omission of quotation marks, in order to keep the rhythm and pattern of KJV memorization intact.
A large percentage of English speaking people still prefer the KJV, whether because of their trust in its truthfulness or their enjoyment of its beauty of language. To these saints of God the King James 2000 is presented, that they may hold to the old with confidence, yet move into the future without fear. The intent of the King James 2000 is to "look, sound and feel" like the KJV.
As with editors of many versions of the past, the desire of this editor is that the King James 2000, as well as "everything we do," may honor and glorify the Sovereign God of eternity.
*************** Comparison of the New King James with the King James 2000 in relation to the King James Version:
1. NKJV uses all modern vocabulary (examples: begat to begot; unto to to; ointment to fragrant oil.) KJ2000 keeps all KJV vocabulary the same unless it causes a mistake in meaning (examples: prevent to precede, suffer to allow) or has lost meaning for today (wist, wot, aforetime, haply, paps, superfluity of naughtiness).
2. NKJV uses all modern word order/sentence structure. KJ2000 keeps KJV word order/sentence structure almost 100% of the time.
3. NKJV uses all modern punctuation. KJ2000 keeps KJV punctuation to look like the KJV.
4. NKJV uses all modern poetic form. KJ2000 keeps poetry in KJV form (prose) to look like the KJV.
5. The intent of the KJ2000 is to keep every KJV word the same, unless a misunderstanding or a gross word order "error" (in today's usage) must be averted.
 
Upvote 0
Status
Not open for further replies.