- Oct 2, 2011
- 6,061
- 2,233
- Country
- Canada
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
NIV, Isaiah 14:
Let's check the context of (ESV) Is 14:
Strong's Hebrew: 1966. הֵילֵל (helel) — 1 Occurrence
O Morning Star,
הֵילֵ֣ל (hê·lêl)
Noun - masculine singular
Strong's 1966: The morning-star
Brown-Driver-Briggs:
LXX translated H1966 as G2193.1-Εωσφόρος. Wiki:
Why did Isaiah compare the king of Babylon to H1966-Venus?
The Babylonian Empire conquered many countries and did great things like exiling the Jews. However, its glory was ending like Venus the morning star. When the sun rose, it would disappear:
Re 22:
Jesus will come again on the last day to dispel all evils and darkness. This morning star symbolizes a new day. It represents the promise and glory of a new era.
Numbers 24:
NIV's translating both H1966 and <G4407 G792> to "morning star" was misleading. They denote two distinct concepts. Isa 14:12 denotes a dying star; Re 22:16 denotes the dawning of a glorious new day.
NIV, Revelation 22:12 How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
Is the morning star Lucifer/Satan or Jesus?16 “I, Jesus, have sent my angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star.”
Let's check the context of (ESV) Is 14:
Isaiah prophesied against the earthly king of Babylon. He exalted himself and was prideful.4 you will take up this taunt against the king of Babylon:
He would be brought down. That's the context.11 Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are laid as a bed beneath you, and worms are your covers.
ESV translated the word differently from NIV.12 “How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn!
Strong's Hebrew: 1966. הֵילֵל (helel) — 1 Occurrence
O Morning Star,
הֵילֵ֣ל (hê·lêl)
Noun - masculine singular
Strong's 1966: The morning-star
Brown-Driver-Briggs:
appellative shining one, epithet of king of Babylon
H1966 referred to a shining star like Venus. ESV treated it as a proper name. The word "star" was not in the Hebrew.compare Assyrian muštilil, epithet of (Venus a) morning-star
LXX translated H1966 as G2193.1-Εωσφόρος. Wiki:
Some connected H1966 to Lucifer/Satan.from Ancient Greek Ἑωσφόρος (Heōsphóros), from ἕως (héōs, “dawn”) + φέρω (phérō, “to bear, to carry”).
Proper noun
Εωσφόρος • (Eosfóros)
Lucifer
Morning Star, the planet Venus
Why did Isaiah compare the king of Babylon to H1966-Venus?
The Babylonian Empire conquered many countries and did great things like exiling the Jews. However, its glory was ending like Venus the morning star. When the sun rose, it would disappear:
On the other hand, Berean Standard Bible, Re 2:How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
In Isaiah, it was a single Hebrew word; here, it was a noun phrase. The morning star was a reward.26 To the one who overcomes and continues in My work until the end, I will give authority over the nations. 27 He will rule them with an iron scepter and shatter them like pottery—just as I have received authority from My Father. 28 And I will give him the morning [G4407] star [G792].
Re 22:
Jesus was the Morning Star. He is the believers' reward.16 “I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright [G2986] Morning [G4407] Star [G792].”
Jesus will come again on the last day to dispel all evils and darkness. This morning star symbolizes a new day. It represents the promise and glory of a new era.
Numbers 24:
Is the morning star Lucifer/Satan (Is 14:12) or Jesus (Re 22:16)?17 A star will come out of Jacob; a scepter will rise out of Israel.
NIV's translating both H1966 and <G4407 G792> to "morning star" was misleading. They denote two distinct concepts. Isa 14:12 denotes a dying star; Re 22:16 denotes the dawning of a glorious new day.