Ya know I'm really not following your argument, Mary did not have sex to get pregnant , the baby in her was a miracle of God, there is no shame in that. Not all of Israel accepted Zacharias as a prophet, remember they killed him. Mary and Joseph had to flee because Harod was trying to find him and kill him.
I think you are say that God should have created some great showy miracle to prove Jesus was his son, God does not operate that way.
Matt 12
" 39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:"
Are you part of an evil and adulterous generation?
The sign of Jonas is the three days Jesus' body laid in the tomb before he was resurrected which bring us to another point in verse 4:157 & 158, I found this website which takes these verse apart and he says ;
"The wordings of the original Arabic text do not categorically speak of "substitution of 'Isa (a.s.) with another man". Here is the transliteration of the actual Arabic text and its literal translation as translated by other Muslim and non Muslim translators. I hope and pray that this will give the readers an opportunity to understand the "Words of Allah"….
the Arabic text that reads:
"wa ma qatala hu wa ma salabu hu wa lakin shubbiha lahum"
The variations appear in the translation/interpretation of the end portion of the verse which reads: "wa lakin shubbiha lahum"
wa means: And, also, but, whilst.
lakin means; But, still, nevertheless.
shubbiha means; To be made like; A likeness or similitude.
(This could refer to: A likeness or similitude (of Jesus), or
A likeness or similitude (of Killing), or
A likeness or similitude (of Crucifixion), or
A likeness or similitude (of Killing & Crucifixion)
lahum means; Was made for them.
Below are the other English translations by Muslims and non Muslim scholars for comparison:
1. Translation by Allama Abdullah Yusuf Ali:
"But they killed him not, nor crucified him,
only a likeness of that was shown to them."
2. Translation by Mohammed Marmaduke Pickthall:
"...They slew him not nor crucified
but it appeared so unto them;"
3. Translation by Professor Arthur J. Arberry:
"...yet they did not slay him, neither crucified him,
only a likeness of that was shown to them."
In the above English translations the translators have refrained from advocating any specific theory since Allah (SWT) has not mentioned any of the prevalent theories on the subject in this verse or anywhere else in the Qur'an. (I repeat "in the Qur'an")."
http://www.mostmerciful.com/substitution.htm
Arberry’s translation of 4:171 is spot on.
4:157 & 58, Yusif Ali Arberry
and for their saying, 'We slew the Messiah, Jesus son of Mary, the Messenger of God' -- yet they did not slay him, neither crucified him, only a likeness of that was shown to them. Those who are at variance concerning him surely are in doubt regarding him; they have no knowledge of him, except the following of surmise; and they slew him not of a certainty -- no indeed; God raised him up to Him; God is All-mighty, All-wise.
Now the words of Jesus John 10
“ As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep…..Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
Luke 23 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
The Jews thought they killed him but no man could, when his suffering was "finished" then he gave up his spirit.
John taught us how to discern a real prophet;
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world….In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. 1John 4
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins…..And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.”