This site had an interesting study on that
The Genesis Flood: Why the Bible Says It Must be Local
The "whole earth" often refers to the people not geography
However, there are many more examples of where kol erets is used without reference to any specific land, although the context clearly indicates a local area. For example, in Genesis 11 (the Tower of Babel) the text says, "the whole [kol] earth [erets] used the same language."6 We know that this reference is not really to the earth at all (and certainly not to the "whole earth"), but to the people of the earth, who all lived in one geographic location.
It wasn't until later that God scattered the people over the face of the earth.6 There are many other examples of where kol erets actually refers to people rather than the geography of the "whole earth":
ha, thats along the lines i was thinking. thanks for the heavy lifting brother! erumm, now, all families... may laso have a more local meaning?
Upvote
0