You conviniently left out the rest of the scripture I listed:
(26) These things have I written unto you concerning them that seduce you.
And in context, "them that seduce you" are those who deny Jesus is the Christ, the verse I did quote. . it all goes back to that verse.
So again, I ask, who is denying that Jesus is the Christ?
(27) But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
John is a difficult book. It is difficult because of the underlying Greek and the tense/mood/ he uses with the verbs.
v 24:
1Jo 2:24 ¶ Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father.
This is the context of v 26. They had already been taught the Christian faith, already had the proper foundation for Chrsitian faith and living laid by the Apostle John!
They had already HEARD from John the correct teaching and instruction in the Christian faith.
They had no need of "any" man to teach them this again. They had already been taught by the man John. They had already "heard" from John's own mouth the correct teachings of the Christian faith.
The fuller context of this verse is what is in the first verse you quoted . . . those who deny that Jesus is the Christ which are those who seduce.
These are the 'any' man John was referring to, those who wanted to 're-teach' these chrsitians the 'chrsitian faith' which contradicted John's teaching.
A historical perspective is also in orde . . . the ones who John was referring to were the gnostics . . .
These are the "any" man John was referring to.
Look at the Greek word translated "any man" . . . English does a very poor job of communicating what is in John's letters:
Lexicon Results for tis (Strong's 5100)
Greek for 5100
Pronunciation Guide
tis {tis}
TDNT Reference
Not Available
Root Word
an enclitic indefinite pronoun
Part of Speech
pron
Outline of Biblical Usage
Greek for 5100
Pronunciation Guide
tis {tis}
TDNT Reference
Not Available
Root Word
an enclitic indefinite pronoun
Part of Speech
pron
Outline of Biblical Usage
1) a certain, a certain one
2) some, some time, a while
2) some, some time, a while
See, something quite different than is communicated in the English translation.
John is speaking of a certain man or certain men .. the gnostics who were trying to corrupt the teaching John gave them "in the beginning".
It does not say what you want it to say.
I would continue this conversation with you if you were to provide scriptural references for your scriptural assertions.
I have given scriptural references where appropriate.
Again, God said "let us reason together" not "let's toss scriptures back and forth at each other" or "let's reason from the scriptures together" . ..
Peace
Upvote
0
