• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • CF has always been a site that welcomes people from different backgrounds and beliefs to participate in discussion and even debate. That is the nature of its ministry. In view of recent events emotions are running very high. We need to remind people of some basic principles in debating on this site. We need to be civil when we express differences in opinion. No personal attacks. Avoid you, your statements. Don't characterize an entire political party with comparisons to Fascism or Communism or other extreme movements that committed atrocities. CF is not the place for broad brush or blanket statements about groups and political parties. Put the broad brushes and blankets away when you come to CF, better yet, put them in the incinerator. Debate had no place for them. We need to remember that people that commit acts of violence represent themselves or a small extreme faction.
  • We hope the site problems here are now solved, however, if you still have any issues, please start a ticket in Contact Us

  • The rule regarding AI content has been updated. The rule now rules as follows:

    Be sure to credit AI when copying and pasting AI sources. Link to the site of the AI search, just like linking to an article.

Help with some Translation

JJM

Senior Veteran
Apr 4, 2004
1,940
54
37
Northern Indiana
✟29,381.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-Republican
Sorry to post in English here. I'm working on the website for my parish, which is predominantly hispanic and I don't know Spanish. YIKES :doh: Anyway once things get the slightest bit complicated I stop trusting google translator to not make me look like a fool so could y'all perhaps help me translate a few things.
right now it's just:


For Questions or Comments Concerning the Website Please Contact the Webmaster at jgrove@udallas.edu

and

Individual Confessions: Heard by appointment
 

Tylorick

Senior Member
Dec 10, 2007
934
72
40
Texas
✟23,904.00
Faith
Methodist
Marital Status
Single
Si tiene preguntas pongase en contacto con el administrador a jgrove@udallas.edu.

Confesiones individuales están oido por cita.


www.wordreference.com is a good place to look at. It has forums that you can read to find the context of a word. That is the best I could do at the moment.

Es un foro muy bien para conocer las palabras.
 
Upvote 0

Crabtree

Newbie
May 22, 2011
24
2
California, USA
✟22,654.00
Faith
Agnostic
Marital Status
Single
If you have questions or comments concerning the wesbite please contact the administrator at _____
and

Individual Confessions: Heard by appointment

Si tiene preguntas o comentarios concerniente al sitio web contacte el administrador a _____

Confesiones Individuales están oido por cita previa

That is how I would say the two... Literally means If you have questions or comments concerning the website contact the administrator at _____ and Individual confessions are heard by appointment
 
Upvote 0