Hell fire - The original of this is the gehennah of fire. The word gehenna, γέεννα geenna, commonly translated hell, is made up of two Hebrew words, and signifies the valley of Hinnom. This was formerly a pleasant valley near to Jerusalem, on the south. A small brook or torrent usually ran through it and partly encompassed the city. This valley the idolatrous Israelites devoted formerly to the horrid worship of Moloch, 2Ki_16:3; 2Ch_28:3. In that worship, the ancient Jewish writers inform us, the idol of Moloch was of brass, adorned with a royal crown, having the head of a calf, and his arms extended as if to embrace anyone. When they offered children to him they heated the statue within by a great fire, and when it was burning hot they put the miserable child into his arms, where it was soon consumed by the heat; and, in order that the cries of the child might not be heard, they made a great noise with drums and other instruments about the idol. These drums were called תּף toph, and hence a common name of the place was Tophet, תּפת Tophet, Jer_7:31-32.
After the return of the Jews from captivity, this place was held in such abhorrence that, by the example of Josiah 2Ki_23:10, it was made the place where to throw all the dead carcasses and filth of the city, and was not unfrequently the place of public executions. It became, therefore, extremely offensive; the sight was terrific; the air was polluted and pestilential; and to preserve it in any manner pure, it was necessary to keep fires continually burning there. The extreme loathsomeness of the place; the filth and putrefaction; the corruption of the atmosphere, and the lurid fires blazing by day and night, made it one of the most appalling and terrific objects with which a Jew was acquainted. It was called the gehenna of fire, and was the image which our Saviour often employed to denote the future punishment of the wicked.
In this verse it denotes a degree of suffering higher than the punishment inflicted by the court of seventy, or the Sanhedrin, and the whole verse may therefore mean, He that hates his brother without a cause is guilty of a violation of the sixth commandment, and shall be punished with a severity similar to that inflicted by the court of judgment. He that shall suffer his passions to transport him still further, so that he shall make his brother an object of derision and contempt, shall be exposed to severer punishment, corresponding to that which the Sanhedrin (council) inflicts. But he who shall load his brother with odious appellations and abusive language shall incur the severest degree of punishment, represented by being burned alive in the horrid and awful valley of Hinnom.
The amount, then, of this difficult and important verse is this: The Jews considered but one crime a violation of the sixth commandment, namely, actual murder, or willful, unlawful taking life. Jesus says that the commandment is much broader. It relates not only to the external act, but to the feelings and words. He specifies three forms of such violation:
1. Unjust anger.
2. Anger accompanied with an expression of contempt.
3. Anger, with an expression not only of contempt, but wickedness.
Among the Jews there were three degrees of condemnation: that by the judgment, the council, and the fire of Hinnom. Jesus says likewise there shall be grades of condemnation for the different ways of violating the sixth commandment. Not only murder shall be punished by God, but anger and contempt shall be regarded by him as a violation of the law, and punished according to the offence. As these offences were not actually cognizable before the Jewish tribunals, he must mean that they will be punished hereafter, and all these expressions therefore relate to degrees of punishment proportionate to crime in the future world - the world of justice and of woe.