fruit and truth

totallylovedbygod

Well-Known Member
Nov 17, 2022
588
949
65
Nanjing, China
✟70,310.00
Country
China
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
JOB 6

约伯记6章

30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?

我的舌上岂有不义吗?我的口里岂不辨奸恶吗?

TASTING YOUR TONGUE

品味一下你的舌头

Job asks two very probing and potent questions, we all need to answer!

约伯问了两个非常尖锐而有力的问题,我们都需要回答!

Iniquity is a lifestyle of sin.

不义 是罪恶的生活方式。

He asks the question, is speaking curses and swearing a way of life? If it is, then it is not the right way for the Christian and they should repent. In many passages in both the OT and NT, such as Proverbs 15, James 3 and Ephesians 4, we are taught that if the tongue is out of control, then the person using the tongue is also out of control. I know my tongue gets me into the biggest trouble, and on occasion, I wish it wasn't there.

他问了一个问题,说脏话是一种生活习惯吗? 如果是,那么对基督徒来说 这不是正确的道路,这样的人应该悔改。在《圣经·旧约》和《圣经·新约》的许多段落中,如《箴言》第15章、《雅各书》第3章和《以弗所书》第4章,我们被教导说,如果舌头失控了,说

明使用舌头的人也自我失控了。我知道我的舌头 给我带来了最大的麻烦,有时,我希望它不在那里



Second, he asks, if his taste buds can discern the things he is speaking? Our taste buds can taste various things; some can taste sweet things, and some sour. Likewise our spiritual taste buds should be able to taste anything that is perverse and opposite to the good things of God. But as you get older... like me, your taste buds lose their ability to decipher flavours, and likewise we sometimes lose our spiritual taste buds.

其次,他问,他的味蕾是否能辨别他说的话吗? 我们的味蕾可以品尝各种各样的东西;有些能品尝甜的东西,有些能品尝酸的东西。同样地,我们属灵的味蕾应该能够品尝到任何反常的、与神的美好 相违背的东西。但随着年龄的增长……就像我一样,你的味蕾失去了辨别味道的能力,同样,我们有时也会失去属灵的味蕾。



We need to ask these questions to ourselves and to keep our tongues with a bridle, because it says in James that the tongue is a world of iniquity and an unruly evil: James 3:6, 8.

我们要问自己这些问题,并且要勒住我们的舌头。因为在雅各书中说,舌头是一个充满不义和罪恶的世界。雅各书3章6节,8节

Please ask these questions every day... what is your answer?

请问每天这些问题,你的答案是什么?

Further study

进一步探究



Proverbs 15

箴言15章



Ephesians 4

以弗所书4章



James 3

雅各书3章



God bless you

上帝祝福你











ISAIAH 31
以赛亚书31章

1Woe[a] to those who go down to Egypt for help
and rely on horses,
who trust in chariots because they are many
and in horsemen because they are very strong,
but do not look to the Holy One of Israel
or consult the Lord!
1祸哉!那些下埃及求帮助的,
是因仗赖马匹,倚靠甚多的车辆,
并倚靠强壮的马兵,
却不仰望以色列的圣者,
也不求问耶和华。

2 And yet he is wise and brings disaster;
he does not call back his words,
but will arise against the house of the evildoers
and against the helpers of those who work iniquity.
2其实,耶和华有智慧;
他必降灾祸,
并不反悔自己的话,
却要兴起攻击那作恶之家,
又攻击那作孽帮助人的。

3 The Egyptians are man, and not God,
and their horses are flesh, and not spirit.
When the Lord stretches out his hand,
the helper will stumble, and he who is helped will fall,
and they will all perish together.
3埃及人不过是人,并不是 神;
他们的马不过是血肉,并不是灵。
耶和华一伸手,那帮助人的必绊跌,
那受帮助的也必跌倒,都一同灭亡。
(以赛亚书 31:1-3 和合本)

WHO ARE YOU TRUSTING?
One of the reasons that God sent the children of Israel into captivity
was that they looked to other nations to defend themselves.
Zedekiah the final king of Judah sought
help from Egypt, and looked what happened to him.
Our help comes from the Lord, not man.
你相信谁呢?
上帝允许以色列人被囚禁 原因之一
是他们指望 外族来保护自己。
犹大王西底家寻求埃及来帮助他,看看他所遭遇的事。我们的帮助来自上帝,不是人。

How many Christians, who get into financial trouble, go to the banks or lending agencies, who charge massive interest, and then they get into financial disaster.
有多少基督徒陷入财务困境,去银行或贷款机构,他们收取高额利息,然后他们陷入财务恶心循环。

We hear of so many Christians who get into financial trouble because
they do not consult the Lord or seek Him.
What is your first response when you get into some kind of trouble?
Do you go to outside agencies or even to family or even church members?
我们听说很多基督徒陷入经济困境,因为
他们不求问耶和华,也不寻求他。
当你遇到麻烦时,你的第一反应是什么?
你会求助外部机构,甚至是家人,甚至是教会成员对吗?
Why do we run to everyone other than God?
为什么我们寻求所有人 唯独不寻求上帝呢?

Why don't we trust God?
为什么我们不信靠上帝呢?

God so often is one of our options, when he should be the only option.
上帝常常只是作为我们的一个选择,而不是唯一的选择!

So many Christian lives have been wrecked, because that believer has trusted in something that is not God.
很多基督徒的生活一团乱麻,就因为那个他们相信的往往不是上帝。

Do we think that God can't be trusted?
It's time to stop trusting in our own individual Egypt's, because it will lead to disaster.
Let's put all our trust in the Living God!
我们认为上帝不可信吗?
是时候停止相信我们每个人的“埃及”了,因为它
将导致灾难。
让我们全心信靠永远的活神!
God bless you
上帝祝福你!
 
  • Like
Reactions: Unqualified