Actually the Rabbis practice a range of different methods of interpretation.
Paul tells us he was using allegory in Galatians, I think you need to find a more reliable souce to learn about the history of interpretation than Dwight Pentecost.
The problem with allegorization is that in the middle ages people took it to ridiculous extremes the five colonades in the pool of Bethesda are the five books of the Torah, with the Reformation there was a reaction again this. Modern literalism takes the pendulum even further. But the bible itself commends allegorization, finding symbolic meanings in the passage very different from the meaning the author intended.
However allegorization of literal passages is not the issue here. What we need to look at, or try to understand, is what the writer meant in the passage. But if you are dealing with a culture that loved to communicate in metaphor parable and story, you will completely miss the point if you approach it by taking everything as literally as possible unless it is clearly labeled a parable, and assume the writer was thinking in terms of writing a modern history when those were completely foreign concepts. Why take it literally when there are so many indications that it was intended metaphorically and that other writers in the bible interpreted it metaphorically?
Here is a discussion on hermeneutics that I have found quite helpful; its from catholicapologetics.org
"
Literal Sense
The first sense then for understanding the Bible is the
literal sense.
Definition: the literal sense of Scripture is the meaning which the human author directly intended and the author's words convey.
Criteria to understand the literal sense:
- The literary form that the author used is the first aid in determining what the author meant. If the author wrote poetry instead of history, then the literary form of poetry assists in determining the meaning intended by the author. Some other literary forms of the Bible include history, law, songs, love stories, stories (parables), etc.
- The literary history of the biblical book or of the section of the Bible that contains the book also aids in determining the meaning intended by the author. Literary history of a book includes what is known about the author, his background, his historical period of Israel's history, etc.
An example of the Church using the literal sense of a scripture passage in order to understand what meaning we should get from it is the 6th chapter of the Gospel according to John.
Literary Form of John 6:25-69:
Most scripture scholars today affirm that John's gospel is historical in nature. Hence we believe that John strove to preserve both the words and actions of Jesus. Unlike the Synoptics, John wrote through the eyes of the faith of the late Apostolic Church in light of the way that faith translated into practice and worship.
Where John is clearly biographical, the literal meaning is emphasized by linguistic psychology: multiple repetition of the message in different words. Where literalness is intended, intended meaning is reinforced by recording the reaction to literal meaning by the hearers without the speaker's correction.
Literary History of John 6:25-69:
The apostle John was an eyewitness to the life and teachings of Jesus. He was one of the Twelve. He was also the last of the Apostles to write and to die. He refers to himself as the "disciple whom Jesus loved."
Interpretation of John 6:25-69:
Following the details of the multiplication of the loaves and fishes--biographical, Jesus walking on the sea--biographical, Jesus reacts to the crowds' need for signs. Jesus takes them from manna, bread from heaven, to "true bread from heaven (v. 32)" ... "I am the bread (v. 35)." "I am the bread that came down from heaven (v. 41)." This is God saying this: "I am the bread that came down from heaven." If He was not really the bread that came down from heaven, His omnipotent and creative Word would then have made it so.
Five times in different verbal expressions, Jesus confirmed the reality of the meaning he intended. Jn 6:51 I am the living bread that came down from heaven; whoever eats this bread will live forever; and the bread that I will give is my flesh for the life of the world. Jn 6:53 Jesus said to them, "Amen, amen, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you." Jn 6:54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day. Jn 6:55 For my flesh is true food, and my blood is true drink. Jn 6:56 Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him.
The best way a person can make a clear literal point is repetition of the same message in different ways. Jesus did this. Those around him clearly understood what he was saying--cannibalism and the drinking of blood--both forbidden by Mosaic Law. Jn 6:60,66 Then many of his disciples who were listening said, "This saying is hard; who can accept it?" ... As a result of this, many (of) his disciples returned to their former way of life and no longer accompanied him.
Had these disciples mistaken the meaning of Jesus' words, Jesus, knowing their thoughts and their error, would surely have known and corrected them. He didn't. They had clearly understood his meaning--Jesus' flesh was to be really eaten; his blood to be really drunk.
Fuller Sense
But the Bible has God, a divine author, besides the human author. The Church teaches that there exists a more-than-literal meaning for understanding the Bible:
a fuller sense.
Definition: The fuller sense is the deeper meaning intended by God as divine author. The fuller sense of Scripture, since it is the meaning intended by God, may not have been clearly known and intended by the human author.
Criteria to establish the fuller sense:
- Because the Catholic Church holds that there are two revealing authorities of Divine Revelation, the Bible and the Holy Spirit, the fuller sense of the Bible can be found in the authoritative interpretation of those revealing authorities. Some of these authorities are the New Testament itself, the Fathers of the Church, the Church in Council (cf. Acts 15 model), the "faithful people" faithful to what was handed down to them, etc. The Spirit of Truth is entrusted to faithful people as an authority in the Church.
- The fuller sense of any Scripture text has to be in agreement with the literal sense of the words. This fuller sense must be a consequential development of what the human author of the text intended to say.
An example of the fuller sense in the interpretation of Scripture is found by looking at the New Testament.
In the Gospel according to Matthew, Chapter 1, verse 23, Matthew says that the conception of Jesus by Mary was a virginal conception and took place so that the words of the prophet Isaiah (7:14) might be fulfilled.
Isaiah gives no evidence that the prophet had Jesus' conception in the womb of Mary in mind. Isaiah does not speak of a virgin in the strict sense--merely an unmarried woman. Isaiah is not clear that he is even speaking to a distant future conception. The whole meaning of Isaiah's chapter appears to imply that the birth he prophesies will take place about 735 B.C. during the reign of King Ahaz the father of the future King Hezekiah. The words of Isaiah may have literally meant the conception of the future King Hezekiah. At the time of Isaiah's words in chapter 7, the mother of the future King Hezekiah would have been unmarried.
Matthew, on the other hand, under the inspiration of the Holy Spirit, creates an interpretation of Isaiah which is definitely not literal. Matthew clearly interprets Isaiah in a fuller sense: the unmarried woman is the virgin Mary, and God-with-us is Jesus.
Typical Sense
Following the lead of Paul himself (cf. Rom 5:14) there is another way for creating meaning in the Bible:
the typical sense.
Definition: The typical sense of Bible texts is the deeper meaning that some elements (persons, places, things and events) of the Bible have because God, the divine author of the Bible, intended that these elements foreshadow/shadow further things.
Criteria to understanding the typical sense:
- The typical sense of the Bible is created by continuing revelation or growth in the understanding the Word of God. Extra-biblical growth in understanding the Word of God is evidenced in the growth and development of the understanding of the Trinity, the Incarnation, etc. Types--the typical sense--are discovered in the New Testament, or in the agreement among "faithful people" faithful to what was handed down to them--the Fathers of the Church, in worship-- the liturgy--and its development through the ages, in the documents of the Church, etc. The Catholic Church believes that the Holy Spirit is a revealing authority in the Church and reveals Himself to "faithful people" in all ages.
- The other criterion for discovering the typical meaning of Scripture is understanding that any type found in the text of the Bible has to be related to the anti-type (e.g., Christ to Adam). This confirms that God planned the relationship of the type to the anti-type.
An example of the typical meaning in the Bible is in Paul's writings. Paul appears to delight in establishing types between the New Testament and the Old Testament. In 1 Cor 10:6 Paul typifies those events which occurred to the Israelites in the desert of Sinai throughout the Exodus to those things that happen to Christians. Another example of a type--the typical meaning in the Bible--is the bronze serpent raised by Moses in the desert. The evangelist John presents raising the bronze serpent as a type of Christ crucified (3:14).