• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Don't be a Fool

Bluelion

Peace and Love
Oct 6, 2013
4,341
313
49
Pa
✟6,506.00
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
what is a fool? what makes a fool? Some may recall a passage that if you call some one a fool you are endanger of hell. This is a bad translation in fact the word fool is better translated if you curse some you are in danger of hell. My mom use to say damn you damn you damn you when she was mad. This is cursing some one. Lets look at the NLt which translates the word correctly.

Mathew 5:22 22 But I say, if you are even angry with someone, you are subject to judgment! If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell.

So you see it is not fool it is if you cruse some one. How do i know because God called people fools. I think we would all agree God practices what He preaches and lives by what He tells us to live by.

Look at Proverbs 12 15 Fools think their own way is right,
but the wise listen to others.

Here we see what makes a fool foolish. An old phrase that use to be used was hard headed. Why are they foolish? Because they can not learn anything they think they know it all already. Or the phrase know it all.

Proverbs 26 Honor is no more associated with fools
than snow with summer or rain with harvest.

Hear God is speaking of the honor among men. Now the Bible also says Honor your mother and father. What does all this mean? Listen to your mother and father. Hear in Proverbs we see it speaks of the Honor of men. I am very familiar with this. I trained at a gym and we were taught honor above all else. Thing is there is no true honor among mankind. What we did is rituals, the bow or lowering of the head, the snap to attention it was all meaning less. Honor among men is flattery of the persons ego. This is not how we are to be. God said do not sit at the seat of honor or else you maybe asked to move and be embarrassed instead sit at the lowest seat, then you will be honored in front of everyone when the Master ask you to sit next to Him. Jesus was speaking of Himself as the Master. The only true honor there is comes from God. True Honor from men comes in humbling ones self to God and others. That is God's honor, but it must be sincere.

Psalms 14 Only fools say in their hearts,
“There is no God.”
They are corrupt, and their actions are evil;
not one of them does good!

It appears again in Psalms 53. Hear we see another on of God's judgement. The Fool says there is no God, and not just that they are wicked and do no good. Can be said about all of us except the fool part, because we do believe in God. why is the man a fool? It is very clear to us believers but we can go deeper. The man is a fool because he is lying to himself, he deceives his self. In his heart he know God is real the signs are all around, but this man devices him self lies to himself the signs are not there they are not real. The man who says there is no God is at war with himself. It is a war which will do no good and lead to hell. The man is cursing himself, sounds pretty foolish no?



Psalm 49 10 Those who are wise must finally die,
just like the foolish and senseless,
leaving all their wealth behind.
11 The grave is their eternal home,
where they will stay forever.
They may name their estates after themselves,
12 but their fame will not last.
They will die, just like animals.
13 This is the fate of fools,
though they are remembered as being wise.

Hear we see the pursuit of worldly things is foolish, namely fortune and fame. WHy is it foolish? Because it is simple you can not take it with you when you die, it is not eternal, other people will spend your riches, your name will be forgotten in this world no matter how much fame you have, if your soul goes to hell what good did all that fame and fortune do you? It was a meaningless life.

Lets look at Psalms 53 it is the same as Psalms 14, but lets look at the whole thing.

Only fools say in their hearts,
“There is no God.”
They are corrupt, and their actions are evil;
not one of them does good!

2 God looks down from heaven
on the entire human race;
he looks to see if anyone is truly wise,
if anyone seeks God.
3 But no, all have turned away;
all have become corrupt.
No one does good,
not a single one!

4 Will those who do evil never learn?
They eat up my people like bread
and wouldn’t think of praying to God.
5 Terror will grip them,
terror like they have never known before.
God will scatter the bones of your enemies.
You will put them to shame, for God has rejected them.

6 Who will come from Mount Zion to rescue Israel?
When God restores his people,
Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.


Do you know what this is about? Give you a clue when God restores His people. It is speaking of the end of days. What is God judgement about this generation, they are fools. We were once fools to for there was a time we did not think of God and we were foolish. They say youth is foolish and they are correct. I can not tell you how many stupid things i did in my youth. But why is this generation foolish? Because it says there is no God because they think God will not return, because they give not one thought to the future does that about some up the world today? I think so, look at how we pollute the earth, make more weapons of mass destruction. The world give not one thought for tomorrow. I know I give thought. I invested in Jesus, I put my soul in His hands and my life. I trust in Jesus. That is what makes the child of God wise. But the foolish mock children of God they laugh at them. They did the same during the flood with Noah and building a giant boat. See the parallel? The Bible says as it was in the days of Noah so shall it be again. Anyone doubting we are in the end of days? you shouldn't.

Psalms 74 22 Arise, O God, and defend your cause.
Remember how these fools insult you all day long.
23 Don’t overlook what your enemies have said
or their growing uproar.

Again what is the judgement Fools insult God. Not even fallen angels are so arrogant to speak one word again God to God, yet mankind does it often even challenging God to do something. I think we all can see why this is foolish.

Psalms 94

O Lord, the God of vengeance,
O God of vengeance, let your glorious justice shine forth!
2 Arise, O Judge of the earth.
Give the proud what they deserve.
3 How long, O Lord?
How long will the wicked be allowed to gloat?
4 How long will they speak with arrogance?
How long will these evil people boast?
5 They crush your people, Lord,
hurting those you claim as your own.
6 They kill widows and foreigners
and murder orphans.
7 “The Lord isn’t looking,” they say,
“and besides, the God of Israel doesn’t care.”

8 Think again, you fools!
When will you finally catch on?
9 Is he deaf—the one who made your ears?
Is he blind—the one who formed your eyes?
10 He punishes the nations—won’t he also punish you?
He knows everything—doesn’t he also know what you are doing?
11 The Lord knows people’s thoughts;
he knows they are worthless!

12 Joyful are those you discipline, Lord,
those you teach with your instructions.
13 You give them relief from troubled times
until a pit is dug to capture the wicked.
14 The Lord will not reject his people;
he will not abandon his special possession.
15 Judgment will again be founded on justice,
and those with virtuous hearts will pursue it.

16 Who will protect me from the wicked?
Who will stand up for me against evildoers?
17 Unless the Lord had helped me,
I would soon have settled in the silence of the grave.
18 I cried out, “I am slipping!”
but your unfailing love, O Lord, supported me.
19 When doubts filled my mind,
your comfort gave me renewed hope and cheer.

20 Can unjust leaders claim that God is on their side—
leaders whose decrees permit injustice?
21 They gang up against the righteous
and condemn the innocent to death.
22 But the Lord is my fortress;
my God is the mighty rock where I hide.
23 God will turn the sins of evil people back on them.
He will destroy them for their sins.
The Lord our God will destroy them.



This is getting long so I will stop but if you want to know more go to biblegateway.com and type in the word fools and it will pull everytime the word was used in the Bible.


This is a study session i did when i used the word fool to respond to some one. The Christians around said i was endanger of Hell for using it, As you can see the correct translation is when you Curse some one and God often Judged people as fools. There are in fact so many judgement of this nature i could not list them all but the furthest i got was to proverbs, and only listed some. and some from Psalms. God would not have said we were endanger of Hell for using a judgement He gave. I would be careful who you say is endanger of Hell you might just find it is your own soul and not the person in question.
 

royal priest

debtor to grace
Nov 1, 2015
2,666
2,656
Northeast, USA
✟196,434.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Protestant
Marital Status
Married
I've always understood Jesus' point to be that we need to avoid transgressing against the 6th commandment. The danger with name calling is the intent to hurt someone by berating them. We could call somebody a fool or an idiot in a harmless or joking manner and not be in danger of transgressing the 6th commandment. The fool is used by the Scriptures to label someone who refuses to follow the way of wisdom.
 
Upvote 0

MechPebbles

Active Member
Oct 24, 2007
84
18
✟23,212.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Private
The NLT is a rather free translation of the Bible. There's nothing wrong with that. Such versions are good for reading but if we are going to do serious word studies, such a Bible is not that suitable. It is better for us to look at various translations. More seriously, we should not call a translation accurate just because it fits our argument.

If we look at the Greek, we should be able to see quickly how such translations do not faithfully follow the Greek. (Again, I want to emphasize that such Bibles are not inaccurate. They are translated by Hebrew and Greek scholars and are intended for general reading. For detailed lexico-syntactical studies, however, use a variety of the more literal translations, like the ESV, NASB etc.) I shall compare the second and third sentences from what you have quoted.

If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the court.
A) ὃς δ' ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ῥακά, ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳ·

And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell.
B) ὃς δ' ἂν εἴπῃ, Μωρέ, ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός.

The first four Greek words of both A and B are identical: ὃς δ' ἂν εἴπῃ. Translated as literally as possible, it would be "And/but whoever should say". There is no linguistic justification to translate the first sentence with a "call" and the second with "curse". Both use the same verb, εἴπῃ, which is the aorist subjunctive form of λέγω - "say".

The 5th, 6th and 7th words of A - τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ - mean "to his brother". So A would mean "And/but whoever should say to his brother". These 3 words are missing in B but they are implied.

So, the difference between A and B has nothing to do with different verbs, "call" and "curse" as both use the identical verb. The difference lies in what words are used to "say" to one's brother. In A, ῥακά, is used. Mounce's Analytical Lexicon to the Greek New Testament explains: "an Aramaic term of bitter contempt - worthless fellow, fool". In B, the word is μωρέ, the vocative form of μωρόσ. It's an adjective meaning "dull, foolish... from the Hebrew, a fool in senseless wickedness, Matt 5:22" (Mounce's Analytical Lexicon). I think we get our word "moron" from this. So both words mean essentially the same thing. One is from Aramaic, the other from Hebrew.

Let's now go for a literal translation of A and B (MPV - MechPebbles' Version:oldthumbsup:):

And/but whoever should say to his brother, "Fool", he will be liable to/for the Sanhedrin; and/but whoever should say, "Fool", he will be liable to/for the gehenna of fire.

Thus, from a purely linguistic point of view, the Greek can hardly be pressed to support your argument.
 
Last edited:
Upvote 0

Bluelion

Peace and Love
Oct 6, 2013
4,341
313
49
Pa
✟6,506.00
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
The NLT is a rather free translation of the Bible. There's nothing wrong with that. Such versions are good for reading but if we are going to do serious word studies, such a Bible is not that suitable. It is better for us to look at various translations. More seriously, we should not call a translation accurate just because it fits our argument.

If we look at the Greek, we should be able to see quickly how such translations do not faithfully follow the Greek. (Again, I want to emphasize that such Bibles are not inaccurate. They are translated by Hebrew and Greek scholars and are intended for general reading. For detailed lexico-syntactical studies, however, use a variety of the more literal translations, like the ESV, NASB etc.) I shall compare the second and third sentences from what you have quoted.

If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the court.
A) ὃς δ' ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ῥακά, ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳ·

And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell.
B) ὃς δ' ἂν εἴπῃ, Μωρέ, ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός.

The first four Greek words of both A and B are identical: ὃς δ' ἂν εἴπῃ. Translated as literally as possible, it would be "And/but whoever should say". There is no linguistic justification to translate the first sentence with a "call" and the second with "curse". Both use the same verb, εἴπῃ, which is the aorist subjunctive form of λέγω - "say".

The 5th, 6th and 7th words of A - τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ - mean "to his brother". So A would mean "And/but whoever should say to his brother". These 3 words are missing in B but they are implied.

So, the difference between A and B has nothing to do with different verbs, "call" and "curse" as both use the identical verb. The difference lies in what words are used to "say" to one's brother. In A, ῥακά, is used. Mounce's Analytical Lexicon to the Greek New Testament explains: "an Aramaic term of bitter contempt - worthless fellow, fool". In B, the word is μωρέ, the vocative form of μωρόσ. It's an adjective meaning "dull, foolish... from the Hebrew, a fool in senseless wickedness, Matt 5:22" (Mounce's Analytical Lexicon). I think we get our word "moron" from this. So both words mean essentially the same thing. One is from Aramaic, the other from Hebrew.

Let's now go for a literal translation of A and B (MPV - MechPebbles' Version:oldthumbsup:):

And/but whoever should say to his brother, "Fool", he will be liable to/for the Sanhedrin; and/but whoever should say, "Fool", he will be liable to/for the gehenna of fire.

Thus, from a purely linguistic point of view, the Greek can hardly be pressed to support your argument.


I don't believe the Greek was my argument but rather how the many times God gave the judgement as a person being a fool. Is God then in danger of Hell? Really doesn't matter your faith and mine are not the same and we will not see eye to eye you have a different idea about God, but thanks for the attempt.
 
Upvote 0

MechPebbles

Active Member
Oct 24, 2007
84
18
✟23,212.00
Faith
Calvinist
Marital Status
Private
Not everything that God is or does can be imitated and even if it could, should be. For example, God seeks His glory but self-glorification on our part is sin. God judges and condemns but we are forbidden from doing so. We are commanded not to kill but for God to inflict death on His creatures is nothing.

Theologians divide God's attributes into two groups. Communicable attributes are those which His people are to strive to develop and these have to do with His goodness and His love. His incommunicable attributes, on the other hand, are tied in with His unique position as the one God, King and Judge.
 
Upvote 0

Bluelion

Peace and Love
Oct 6, 2013
4,341
313
49
Pa
✟6,506.00
Gender
Male
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Not everything that God is or does can be imitated and even if it could, should be. For example, God seeks His glory but self-glorification on our part is sin. God judges and condemns but we are forbidden from doing so. We are commanded not to kill but for God to inflict death on His creatures is nothing.

Theologians divide God's attributes into two groups. Communicable attributes are those which His people are to strive to develop and these have to do with His goodness and His love. His incommunicable attributes, on the other hand, are tied in with His unique position as the one God, King and Judge.

Yeah that is not true. glory is for God because he is God. Its not that we are not to judge it is that we can not we are to use God's judgement. God does not go around killing he let evil do it, in the case at the ark were the man dropped dead was because of his sin and the plenty is death. I think you find it hard to show a case were God stuck out his hand and killed any one. We are not commanded not to kill we are commanded not to murder, fact we kill animals all the time and it is not s a sin. God practices what He preach. But I really don't care to discuss it with you like i said you are a Calvinist and we have two very different ideas of what God is and who he is.
 
Upvote 0