• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Does a 'Thought for Thought' translation or 'Dynamic Equivalence' make a difference?

GDL

Well-Known Member
Jul 25, 2020
4,247
1,255
SE
✟113,487.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married

It would seem at least the early Jews did have the original Text and no translation, and they did not understand much of what was written. Same for those who spoke common Greek in the days the Greek documents were written. Then the various copies with variations and then translations. It's amazing we have as much as we have after these millennia. God's involvement is clear.

I agree with you completely. It's always God as our guide and ultimate teacher and it's clear that He favors those who truly believe, obey, Love (with and per His Divine Love) Him.

Thanks, David.
 
Upvote 0

SabbathBlessings

Well-Known Member
Site Supporter
Jun 12, 2020
13,357
5,501
USA
✟698,361.00
Country
United States
Gender
Female
Faith
SDA
Marital Status
Married
Hi GDL!

Nice to see you here.
 
Reactions: GDL
Upvote 0

BobRyan

Junior Member
Angels Team
Site Supporter
Nov 21, 2008
53,335
11,894
Georgia
✟1,091,827.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
SDA
Marital Status
Married

1. First of all it gets to whether or not the definite article "the" is in the Hebrew or merely inferred or whether the indefinite article "a" is in the Hebrew - or merely inferred. In Hebrew there are no indefinite articles so when there is one in a given OT translation it is always being inferred by translators using the rule that if there is no definite article then use indefinite. (I think GDL also mentioned this).

2. "A Sabbath of the Lord" would mean God inspired the Bible and none of the Sabbaths given in Lev 23 (weekly and annual) are "of man" but all are given by God. That would make the seventh day Sabbath one of those God gave mankind and not man making it up.

3. "The Sabbath" is in Vs 8 and 11 as all translators agree - so again as GDL points out the context for vs 10 makes it unambiguous.
 
Upvote 0

reddogs

Contributor
Site Supporter
Dec 29, 2006
9,229
512
✟553,269.00
Faith
SDA
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Very true, the translation is not the end all be all. But when the meaning is changed, it can make it much harder to understand, and thats all thats needed in a deception or distortion of the truth..
 
Upvote 0

reddogs

Contributor
Site Supporter
Dec 29, 2006
9,229
512
✟553,269.00
Faith
SDA
Marital Status
Married
Politics
US-Others
The thing is, they clearly did it with purpose as they do it over and over, and the mainly Catholic reviews at the time praised the "away from the textus receptucus", so they knew it.
 
Upvote 0

GDL

Well-Known Member
Jul 25, 2020
4,247
1,255
SE
✟113,487.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
The thing is, they clearly did it with purpose as they do it over and over, and the mainly Catholic reviews at the time praised the "away from the textus receptucus", so they knew it.

A little more clarity on your main point, please?
 
Upvote 0