- Dec 10, 2003
- 23,896
- 9,865
- Country
- Australia
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Single
Well, I didn't know about Jerome's use of it
Did Jerome use it? Where?
AFAIK, Jerome never uses it at all.
Upvote
0
Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
Well, I didn't know about Jerome's use of it
I believe you are to be mistaken. It is not in the oldest Greek manuscripts, in which the oldest Greek manuscripts were corrupted by the widespread Arianism at the time.
Defense of the Johannine Comma
It's not in any Greek manuscript before the 1400s.
Did Jerome use it? Where?
AFAIK, Jerome never uses it at all.
Did Jerome use it? Where?
AFAIK, Jerome never uses it at all.
I believe you are to be mistaken. It is not in the oldest Greek manuscripts, in which the oldest Greek manuscripts were corrupted by the widespread Arianism at the time.
In fact, this is the quote I found.
"Just as these are properly understood and so translated faithfully by interpreters into Latin without leaving ambiguity for the readers nor [allowing] the variety of genres to conflict, especially in that text where we read the unity of the trinity is placed in the first letter of John, where much error has occurred at the hands of unfaithful translators contrary to the truth of faith, who have kept just the three words water, blood and spirit in this edition omitting mention of Father, Word and Spirit in which especially the catholic faith is strengthened and the unity of substance of Father, Son and Holy Spirit is attested."
No, I believe that you are mistaken. And stop pointing me at unreliable websites. The oldest manuscript with the Johannine Comma is the Codex Ottobonianus, from about 1400.
This is in fact not a quote from Jerome.
What about its presence in the Old Latin manuscripts as early as 100 something AD?
This is in fact not a quote from Jerome.
Fact? It belongs to "Jerome’s Prologue to the Canonical Epistles." While it is not proven that Jerome as indeed the author, nothing says it wasn't Jerome either. The earliest manuscript with this text was from Codex Fuldensis which was about AD 540 something, which predates AD 1400 by over 800 years.
Jerome didn't write that Prologue. That's generally agreed today.
I suspect you have a newer (per)Version... three top Bible publishers removed all references to God The Son, Jesus so as to not offend moslems! This occurred just a few short years ago and was noticed world wide.
This is nonsense, of course.
I put the supportive link in.
I suspect you have a newer (per)Version... three top Bible publishers removed all references to God The Son, Jesus so as to not offend moslems! This occurred just a few short years ago and was noticed world wide. “Son of God” Translation Controversy
If you have one of those, there are more than just that one verse they removed/altered. (I'd burn it, myself.)
Did Jerome use it? Where?
AFAIK, Jerome never uses it at all.
(Has nothing to do with your comment, just making a statement to you.)
I changed my stance on such verse to 'Other' because I am not sure anymore. The Bible still supports Trinitarianism obviously and I believe denying the Holy Spirit His personhood is the blasphemy of the Holy Spirit. I still hold to inerrancy of the Scriptures, though. I always want the most accurate text.
I put the supportive link in.
I suspect you have a newer (per)Version
... three top Bible publishers removed all references to God The Son, Jesus