You didn't apply hermeneutics? Are you sure? I think you did, because "doing hermeneutics" and "doing philosophy" and "doing theology" require prior interpretive assumptions about the nature of human communication. Some folks do it in a more nuanced way, maybe in line with one of several choices among academic interpretive positions, or folks may do it in a more pedestrian or heuristic way.
The problem here is that in the overall history of interpretive methods, there are those who tend toward a more singular, prima-facie, not intertextual or minimally contextual approach to any selected biblical passage, and there have been those who take a very high contextualist, intertexualist approach to understanding the general messages that seem to be expressed. And there have been those who see biblical passages subject to two, three, or even four interpretive modes.
We all interpret: therefore we're all doing hermeneutics and exegesis. But we're not all assuming the same frameworks of reading and understanding; we're also not all doing the same interpreting or necessarily doing it well.
Catholics by and large tend to synthesize their tradition along with an intertextual approach to the biblical writings; fundamentalist Protestants tend to read the Bible in a more simple, straightforward, prima facie mode.
References
Corley, Bruce, Grant Lovejoy, and Steve W. Lemke, eds. Biblical hermeneutics: A comprehensive introduction to interpreting Scripture. B&H Publishing Group, 2002.
Granados, Jos, Carlos Granados, and Luis Snchez-Navarro, eds. Opening up the Scriptures: Joseph Ratzinger and the foundations of biblical interpretation. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2008.
McKim, Donald K., ed. Historical handbook of major biblical interpreters. InterVarsity Press, 1998.
Yarchin, William. History of biblical interpretation. A reader. Hendrickson, 2006.