Yes,
one of the terms for elder means "older" and that term is "presbuteros" (Grk: πρεσβύτερος

. I addressed this issue on the last page, apparently you missed it. It is speaking of the literal
age of the person as being older (c.f. Acts 2:17). It always referrs to those who are "of age." It may
describe the person in the office (as in the person's age), but it does not describe the office and qualifications thereof.
However, the tem used for "elder" in both 1 Timothy and Titus is "episkopos" (Grk: ἐπίσκοπος

. While "presbuteros" above is an adjective, "episkopos" is literally a masculine noun. So now you have to explain how a
woman can hold the position that literally describes a man.
They are both different words. You are basing your belief on the English rather then the Greek.
First of all, I don't "like to throw this out" at all. You simply don't like my explanation of this misuse of Scripture. Let me copy/paste what I posted before (which has
never been challenged, only dismissed).
The word "deacon" διάκονος (diakonos) and its cognates occur 31 times in the NT and is used in many different ways. Paul calls himself a minister (diakonos) of the gospel in Col. 1:23, 25. Paul went to Jerusalem to serve (diakonos) the saints, (Rom. 15:25). Mary spoke to the servants (diakonos) at the wedding in Cana (John 2:5). It is used of serving tables (Luke 17:8 and Acts 6:2). Jesus came not to be served, but to serve (diakonos), (Mark 10:45). The government is called a minister (diakonos) of God (Rom. 13:4). Tychicus is a minister (diakonos) of the Lord (Col. 4:7) as is Timotheus (1 Thess. 3:2).
Source: Matt Slick [link]
You are taking the broad meaning of the word and applying the meaning
you think it should mean to a specific situation.
In 1 Tim. 3:11, Paul is simply saying that women should
act in the same way and be "
dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things." However, to say that because of this verse women are allowed to be elders and deacons is to make Paul contradict itself in several places
within the same letter. You also seem to ignore the very next verse.
1 Tim. 3:12
Deacons must be husbands of only one wife, and good managers of their children and their own households.
This uses the same exact grammatical structure as the requirement for elder in v. 2. The position of both deacon and elder is to be held by men and not women.