• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Is the Bible the word of God?

tonychanyt

24/7 Christian
Oct 2, 2011
6,061
2,239
Toronto
Visit site
✟196,430.00
Country
Canada
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
Loosely speaking, yes.

Some people think the KJV is the word of God, but God did not speak to Abraham in English. Technically, I consider the Bible a translation of a recording of the word of God.

One problem is that there is no universal definition of the Bible. The Protestant Bible has 66 books, the Catholic Bible 73, the Orthodox Bible 81, and the Ethiopian Bible 86.

Let's arbitrarily fix a definition of the Bible as defined by the 66 books of the Protestant canon. Still, there is another problem: Which ancient manuscripts are the word of God? Matthew 17:21 is missing from NIV because of its choice of manuscripts. There are variations and inconsistencies among manuscripts.

Now, let's look at 1 Corinthians 7:

12b I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her.
Paul wrote and expressed his personal opinion.

In any case, whether it is direct quotations from God or Paul's personal opinions, 2 Timothy 3:

16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
2 Peter 1:

21 For no prophecy was ever produced by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
Is the Bible the word of God?

Yes, loosely speaking.

No, if you want to be precise about it.

Why doesn't the omission of verses in some Bible translations affect the Bible's legitimacy as the word of God?

Technically, the Bible is not the exact word of God but a human recording of God's words.

Is the Bible infallible or inerrant?

It is better to stick to the phraseology of the Bible and just say that all Scripture is God-breathed.

How do the OT and NT Scriptures differ from other religious scriptures?

The Bible records history from the beginning to the end. It records the acts of historical figures (Adam, Jesus) and how they interacted with the one true God.

See also Was Acts 7:16 inspired?.
 

lanceleo

Active Member
Apr 18, 2018
257
72
...
✟60,972.00
Country
Singapore
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Technically, the Bible is not the exact word of God but a human recording of God's words.
Or God allows humans the liberty to express his will or words in their own personal writing styles under the guidance of the HS.
 
  • Like
Reactions: okay
Upvote 0

d taylor

Well-Known Member
Oct 16, 2018
13,761
5,826
60
Mississippi
✟323,129.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Protestant
Marital Status
Single
-
The current Bible's that people use are copies of the original autographs. So as they are not actually the very words of God as they have been translated into the language of people over the earth

But they are accurate enough to represent what God wanst us to know.
 
Upvote 0

lanceleo

Active Member
Apr 18, 2018
257
72
...
✟60,972.00
Country
Singapore
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
-
The current Bible's that people use are copies of the original autographs. So as they are not actually the very words of God as they have been translated into the language of people over the earth

But they are accurate enough to represent what God wanst us to know.
Do you think the translation of the bible is inspired too?
 
Upvote 0

d taylor

Well-Known Member
Oct 16, 2018
13,761
5,826
60
Mississippi
✟323,129.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Protestant
Marital Status
Single
Do you think the translation of the bible is inspired too?
-

They are reflecting inspiration, but are not actually inspired as the original autographs. There are a few verses that have been translated wrong as known by the original text.

Genesis 4:1 is an example

Genesis 4:1 in the original Hebrew actually states that Eve though she had given birth to Jehovah.


וְהָאָדָם, יָדַע אֶת-חַוָּה אִשְׁתּוֹ; וַתַּהַר, וַתֵּלֶד
אֶת-קַיִן, וַתֹּאמֶר, קָנִיתִי אִישׁ אֶת-יְהוָה.

The original Hebrew states.
And the man knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, and said, “I have acquired a man: Jehovah.”
Eve would not have stated this in Genesis 4:1, if she had not understood Genesis 3:15 as a promise of a Messiah God

In Genesis 4:1 in the American Standard Version (ASV) the words in Genesis 4:1 "with the help of the Jehovah" . But the phrase the help of, is in Italics in the American Standard Version. Showing that these words are not found in the original Hebrew text.
ASV
And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of Jehovah.
The Hebrew construction for Jehovah is the same as the previous phrase : bore Cain
Here again is the use of the direct object (man) followed by God's four letter name YHVH
The English translation is not based on the Hebrew. It is based on the Septuagint which reads "dia ton Theou" meaning, through God.
The latin Vulgate follows reading Per Deum meaning through God
 
Upvote 0

FireDragon76

Well-Known Member
Site Supporter
Apr 30, 2013
33,506
20,787
Orlando, Florida
✟1,518,535.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
United Ch. of Christ
Marital Status
Private
Politics
US-Democrat
-

They are reflecting inspiration, but are not actually inspired as the original autographs. There are a few verses that have been translated wrong as known by the original text.

Genesis 4:1 is an example

Genesis 4:1 in the original Hebrew actually states that Eve though she had given birth to Jehovah.


וְהָאָדָם, יָדַע אֶת-חַוָּה אִשְׁתּוֹ; וַתַּהַר, וַתֵּלֶד
אֶת-קַיִן, וַתֹּאמֶר, קָנִיתִי אִישׁ אֶת-יְהוָה.

The original Hebrew states.
And the man knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, and said, “I have acquired a man: Jehovah.”
Eve would not have stated this in Genesis 4:1, if she had not understood Genesis 3:15 as a promise of a Messiah God

In Genesis 4:1 in the American Standard Version (ASV) the words in Genesis 4:1 "with the help of the Jehovah" . But the phrase the help of, is in Italics in the American Standard Version. Showing that these words are not found in the original Hebrew text.
ASV
And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of Jehovah.
The Hebrew construction for Jehovah is the same as the previous phrase : bore Cain
Here again is the use of the direct object (man) followed by God's four letter name YHVH
The English translation is not based on the Hebrew. It is based on the Septuagint which reads "dia ton Theou" meaning, through God.
The latin Vulgate follows reading Per Deum meaning through God

I very much doubt the author of Genesis meant to imply that Eve gave birth to YHWH. That doesn't fit the original source material's theological background. Nor is that verse traditionally understood by either Jews or Christians as a messianic promise.

All translations that are readable at times use some interpolation based on what amounts to educated guesses based on familiarity with underlying linguistic conventions.
 
Upvote 0

lanceleo

Active Member
Apr 18, 2018
257
72
...
✟60,972.00
Country
Singapore
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
-

They are reflecting inspiration, but are not actually inspired as the original autographs. There are a few verses that have been translated wrong as known by the original text.

Genesis 4:1 is an example

Genesis 4:1 in the original Hebrew actually states that Eve though she had given birth to Jehovah.


וְהָאָדָם, יָדַע אֶת-חַוָּה אִשְׁתּוֹ; וַתַּהַר, וַתֵּלֶד
אֶת-קַיִן, וַתֹּאמֶר, קָנִיתִי אִישׁ אֶת-יְהוָה.

The original Hebrew states.
And the man knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, and said, “I have acquired a man: Jehovah.”
Eve would not have stated this in Genesis 4:1, if she had not understood Genesis 3:15 as a promise of a Messiah God

In Genesis 4:1 in the American Standard Version (ASV) the words in Genesis 4:1 "with the help of the Jehovah" . But the phrase the help of, is in Italics in the American Standard Version. Showing that these words are not found in the original Hebrew text.
ASV
And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of Jehovah.
The Hebrew construction for Jehovah is the same as the previous phrase : bore Cain
Here again is the use of the direct object (man) followed by God's four letter name YHVH
The English translation is not based on the Hebrew. It is based on the Septuagint which reads "dia ton Theou" meaning, through God.
The latin Vulgate follows reading Per Deum meaning through God
What about the translation of Hebrew into the NT Greek? Does inspiration only work when the books were being canonized and does not apply for today's translation?
 
Upvote 0

d taylor

Well-Known Member
Oct 16, 2018
13,761
5,826
60
Mississippi
✟323,129.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Protestant
Marital Status
Single
What about the translation of Hebrew into the NT Greek? Does inspiration only work when the books were being canonized and does not apply for today's translation?
-

The New Testament was originally written in Greek not Hebrew.
 
Upvote 0

d taylor

Well-Known Member
Oct 16, 2018
13,761
5,826
60
Mississippi
✟323,129.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Protestant
Marital Status
Single
Yes but there were scriptures in the OT that had to be translated to Greek for the NT.
-
The author was inspired by God so when the author used scripture from the Tanakh. In the writing of The New Testament autographs they would have been a perfect translation.
 
Upvote 0

Diamond72

Dispensationalist 72
Nov 23, 2022
8,303
1,521
73
Akron
✟57,931.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Methodist
Marital Status
Married
One problem is that there is no universal definition of the Bible.
ONLY Jesus can add to what Moses gives us. So all we need are the books of Moses and the red letters of Jesus. We can find His teachings in the sermon on the mount and all can be reduced to the word LOVE. Love God, love your neighbor, love yourself with all your heart, mind and strength. Although Moses does not use the word MIND. Jesus added that in the Greek.
 
Upvote 0

RamiC

Well-Known Member
Jan 1, 2025
661
522
Brighton
✟29,797.00
Country
United Kingdom
Gender
Female
Faith
Anglican
Marital Status
Married
Politics
UK-Liberal-Democrats
Is the Bible infallible or inerrant?

It is better to stick to the phraseology of the Bible and just say that all Scripture is God-breathed.
Why is it better to say it is God breathed? I say it is literally true in it's original languages. The problems all come from two sources, fallible (and sinful) people reading it, and translation, whereby because language is always changing, and we do not have an infallible translator (or 100 of them), we will never have perfect comprehension.

I am absolutely a fallible sinful Bible reader, dependent on translations myself.

The Bible records history from the beginning to the end. It records the acts of historical figures (Adam, Jesus) and how they interacted with the one true God.
Yes, this, Amen.
 
Upvote 0

RamiC

Well-Known Member
Jan 1, 2025
661
522
Brighton
✟29,797.00
Country
United Kingdom
Gender
Female
Faith
Anglican
Marital Status
Married
Politics
UK-Liberal-Democrats
2 Timothy 3- 16

θεόπνευστος

The phrase “breathed out by God” translates a single word from the Greek: theopneustos. This compound consists of two parts, the words for “God” (theos) and for “breathe” (pneō). Some translations render the compound as “inspired,” an acceptable translation that is nevertheless not as accurate as “God-breathed,” which emphasizes the divine authority of Scripture. When the Bible speaks, God speaks. The very “writings” themselves have the characteristic of “God-breathedness.” They are God’s Word.

The word translated “profitable” means that all Scripture is useful, beneficial, or advantageous (BDAG, s.v. ὠφέλιμος). Scripture is good for God’s people precisely because it is the Word of God. In fact, we might loosely render this phrase, “All Scripture is God-breathed and therefore is good for you.”

link - 2-timothy-316
 
Upvote 0

Johan2222

Active Member
Jan 25, 2025
223
63
66
Taunton
✟6,679.00
Country
United Kingdom
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Consider the astonishing coincidences in “Love” and how Joseph’s revelation to pharaoh alludes to its origins.

In Genesis 22.2 the word love first appears in scripture at the beginning of a passage where Abraham (meaning father of many) took his only begotten son into the land of Moriah to offer him as a sacrifice upon a mountain.

Some 2200 years after Abraham was born, God (the Father of many) took His only begotten Son into the land of Moriah to offer Him as a sacrifice upon a mountain.

Golgotha, the place where Christ was crucified is a peak in the Mountain range of Moriah.

Isaac, (meaning laughter) is mysteriously omitted from the Genesis story for two chapters, and the next time he appears is when he receives his bride, Rebekah.

Christ (The bringer of eternal laughter to mankind) has been mysteriously omitted from the history of man for two millennia, and the next time He will appear is when He receives His bride. (John 3.29. Matthew 25.10)

Abraham’s senior servant, Eliezer, (which means God comforts) who wields Abraham’s power over all of his possessions, is sent by Abraham to find a bride of unusual faith for Isaac.

God’s Holy Spirit (who Christ called "the comforter") who wields God’s power over all of creation was sent to earth by God to find a bride of unusual faith for Christ.

Abraham possesses the fire and the knife and Isaac bore the burden of the wood.

God possesses the Holy Spirit (revealed in the burning bush and tongues of fire) and the power of life and death, and Christ bore the burden of the cross.

Abraham had two sons; the son of the flesh, Ishmael, born first, and the son of the promise, Isaac, born afterwards by a miraculous conception.

God had two sons; the son of the flesh, Adam, born first, and the son of the promise, Jesus, born afterwards by a miraculous conception.

Isaac in this foreshadowing prophecy Is Acting As Christ, (Mnemonic) the only one of the Trinity to be revealed openly.

By deduction we can logically assume that Abraham arrived at the sacrifice location about 3.8 days into his journey (Genesis 22.4) and we know Christ arrived at the place of His sacrifice about 3800 years after Adam. (For which 2 Peter 3.8 “coincidentally” provides an explanation)

Now consider this;

Genesis 41:32 KJV

And . . . doubled . . . twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.

DOUBLED TWICE

“Doubled twice” being a sign that God has established something (Gen 41.32) it is obviously not just coincidence that “love”, (which God established) first occurs in Genesis 22.2 (incidence number 2 of 222 in scripture) where it uncovers the love of the Spirit, while Genesis 2.22, incidence number 1 of 222 uncovers the love of the flesh, but notably the word love is not used to describe it.

Here are the two scriptures.

Genesis 2:22 KJV

And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man. (the first time Adam saw Eve.)

Genesis 22:2 KJV

And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. (the foreshadowing of the crucifixion of Christ.)

1 Corinthians 15:45-47 KJV

And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit. [46] Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.

Knowing that Christ is number 2 in heaven (John 14.28) and that the numbers were only put into the Bible about 400 years ago, perhaps one can begin to understand how God can say.

[10] Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Isaiah 46:

Naturally this numerical symmetry does not occur in meaning based translations like the NIV which are not actual translations but rather private interpretations of what men think scripture means.

2 Peter 1:20

I have by no means included all of the “coincidences” included in the above foreshadowing prophecy and indeed some of them are so intense that some people would not be able to bear them.

Could man alone have had the power to write these things, or the following prophetically perfect genealogy in Genesis which reveals the same prophecy through a different lens?

Genealogy of Genesis.png

If nothing else, knowing that man does not know the future, I think that you can safely conclude that the Bible could not have been written by man alone.
 
Last edited:
Upvote 0

tonychanyt

24/7 Christian
Oct 2, 2011
6,061
2,239
Toronto
Visit site
✟196,430.00
Country
Canada
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
To answer this question, I would like you to consider the (statistically impossible) coincidences in “Love” and how Joseph’s revelation to pharaoh alludes to its origins.
Define Bible.
 
Upvote 0

Johan2222

Active Member
Jan 25, 2025
223
63
66
Taunton
✟6,679.00
Country
United Kingdom
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
Define Bible.
Unprofitable;

Those who are within already know the truth and such definitions edify no one.

1 John 2:20-21 NKJV
But you have an anointing from the Holy One, and you know all things. [21] I have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.

To those who are without their faith comes by hearing the word of God, not by the definition of what constitutes it.
 
Upvote 0

tonychanyt

24/7 Christian
Oct 2, 2011
6,061
2,239
Toronto
Visit site
✟196,430.00
Country
Canada
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Married
Those who are within already know the truth and such definitions edify no one.
I am not talking about edification. My concern is argumentation and precision in communication within the context of this OP's discussion. Can you provide such a definition? Without it, I cannot continue this argumentation process. This is a standard axiomatic protocol. I have not invented anything new by asking you.
 
Upvote 0