The seventh day is indeed God's Sabbath, but when one looks at the Hebrew the ESV/NASB translations look correct while the KJV/NKJV insert the definite article ('the') into the translation that isn't present in the text:
View attachment 364677
The ה is missing here in front of 'sabbath' so the literal meaning is 'a', and not 'the'. it should also be noted that the word 'sabbath' in itself does not refer necessarily to a day; it's just a noun that means rest/stop. So
the 7th day is
a rest/stop for YHWH. There are no manuscript variations in Hebrew that could account for this difference in translation.
It should be noted that the LXX Hebrew-to-Greek translation from 3rd century BCE by the Jewish Rabbis in Alexandria
also follow the Hebrew text strictly for Exodus 20:10 and omit 'the' - the LXX is consistent with the ESV/NASB.
The KJV/NKJV translation choice for this verse is an excellent example of injecting a certain idea into the text while this is completely unnecessary from a translation point of view.
PS: I'm not really into Bible Translations 'wars' as no translation is perfect - never rely on just a translation. The KJV/NKJV-only movement is a bit silly from a non-English speaking perspective anyway. But as you mentioned this particular verse to illustrate the supposed superiority of the KJV/NKJV it's very hard to resist showing that the text actually says. Anyway I still do appreciate the fairly literal approach of the 17th century era Bible Translations .. they were great for their day. Just in our era the ESV/NASB/LSB are similarly literal but do incorporate more recent Manuscript findings and are compatible with 21st century English.
Its the same word in Exo 20:8 and Isa 58:13
NASB was right here using the same word
Exo 20:8 “Remember
the Sabbath day, to keep it holy.
and here
EVS “If you turn back your foot from
the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight and
the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly;
NASB “If, because of
the Sabbath, you restrain your foot From doing as you wish on My holy day, And call the Sabbath a pleasure,
and the holy
day of the LORD honorable, And honor it, desisting from your
own ways, From seeking your
own pleasure And speaking
your own word,
KJV Isa 58:13 “If you turn away your foot from
the Sabbath,
From doing your pleasure on My holy day, And call the Sabbath a delight,
The holy
day of the LORD honorable, And shall honor Him, not doing your own ways, Nor finding your own pleasure, Nor speaking
your own words,
All using the same word as in verse Exo 20:10
shabbath: Sabbath
Original Word: שַׁבָּת
Part of Speech: Noun
Transliteration: shabbath
Pronunciation: shah-BAHTH
Phonetic Spelling: (shab-bawth')
Definition: Sabbath
Meaning: intermission,
the Sabbath
Its very clear it is the Sabbath, the holy day of the Lord, not "a" Sabbath or a holy day of the Lord.
There is a big difference between "a" and "the"
God is referring to the Sabbath and points back to creation, there is only one Sabbath then, not many and since this is law a commandment, it is precise. The Sabbath, not a Sabbath
8 “Remember
the Sabbath day, to keep it holy. 9 Six days you shall labor and do all your work, 10 but
the seventh day
is the Sabbath of the Lord your God.
In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor your stranger who
is within your gates. 11
For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and hallowed it.