• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • CF has always been a site that welcomes people from different backgrounds and beliefs to participate in discussion and even debate. That is the nature of its ministry. In view of recent events emotions are running very high. We need to remind people of some basic principles in debating on this site. We need to be civil when we express differences in opinion. No personal attacks. Avoid you, your statements. Don't characterize an entire political party with comparisons to Fascism or Communism or other extreme movements that committed atrocities. CF is not the place for broad brush or blanket statements about groups and political parties. Put the broad brushes and blankets away when you come to CF, better yet, put them in the incinerator. Debate had no place for them. We need to remember that people that commit acts of violence represent themselves or a small extreme faction.

Is it right to have a Bible named after a person?

chevyontheriver

Well-Known Member
Site Supporter
Sep 29, 2015
22,945
19,961
Flyoverland
✟1,386,030.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-American-Solidarity
I look at Bibles like "The MacArthur Study Bible" and I have an immediate problem with putting a person's name on the front of the Bible to endorse it.

What are your thoughts?
To me this rises to the real meaning of 'call no man father'.
 
Upvote 0

Blade

Veteran
Site Supporter
Dec 29, 2002
8,175
4,001
USA
✟654,188.00
Country
United States
Faith
Christian
Marital Status
Married
I look at Bibles like "The MacArthur Study Bible" and I have an immediate problem with putting a person's name on the front of the Bible to endorse it.

What are your thoughts?
Did the man add any kind of study notes and so much more? Ask him and he will tell you that is not his word but Gods
 
Upvote 0

ViaCrucis

Confessional Lutheran
Oct 2, 2011
39,782
29,459
Pacific Northwest
✟824,864.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Lutheran
Marital Status
In Relationship
Politics
US-Others
Sometimes identifying a translation or study Bible involves using a person's name.

For example when Martin Luther translated the Bible into German that translation has become known as the Lutherbibel, "Luther Bible". It simply identifies this translation as Luther's translation of the Bible. Same thing with the Tyndale Bible and many others.

These are usually not formal names, at least not originally. When King James I of England ordered a new translation be made of the Bible for authorized use in the Church of England, in the hopes of making a compromise between the Puritan and High Church factions of the English Church, it was simply called the "Authorized Version", authorized for use in the Church of England.

However it has instead come down to us as the King James Version, the name of James I of England being attached because he authorized its translation and use. We still call it that even though the current form of the translation has gone through several updates and revisions since it was first published in 1611. Our current KJV is the revision done over a hundred years later by Cambridge University--there is an alternative revision that was carried on at Oxford, but that's harder to find. The bog standard KJV that we all are familiar with, that you can find at just about any book store in the English-speaking world, is the Cambridge revision of the Authorized Version of King James I of England.

There's nothing wrong with any of this. The names given to translations of the Bible have been myriad.

In antiquity the Greek translation of the Old Testament (well, what we call the Old Testament, that's not what it was called back then obviously) was called "The Seventy", in Greek that is Septuagint, it is often called by the Latin numerals for 70, LXX. It is called that because according to tradition it was translated by a group of seventy-two Jewish scribes in Alexandria, Egypt.

The most popular and famous Latin translation of the Bible, done by St. Jerome, is known as the Vulgata (or Vulgate), literally meaning "Common". Because it was translated into the common (aka "vulgar") language of the Latin-speaking West in the time of St. Jerome. The modern form of the Vulgate is a revision and update that is called the Sixto-Clementine Vulgate or just the Clementine Vulgate because of the contributions first of Pope Sixtus V, and Pope Clementine VIII.

It's all pretty normal, and goes back even before Christianity existed, as the Septuagint shows.

-CryptoLutheran
 
Upvote 0