After you ask God for forgiveness and receive it, or at least believe that you have received it, what do you do with the damage that your sin did in this world? Asking for forgiveness from God doesn't seem to help the people hurt by your sins.
Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
Do we find "penance" anywhere in the NT?After you ask God for forgiveness and receive it, or at least believe that you have received it, what do you do with the damage that your sin did in this world? Asking for forgiveness from God doesn't seem to help the people hurt by your sins.
Is that a trick question?Do we find "penance" anywhere in the NT?
I do not believe that.I maintain it is a misappropriation of "repentance" to "penitance" to "penance."
Is that a trick question?
Acts 2:38 Yet truly, Peter said to them: "Do penance; and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins. And you shall receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 17:30 And indeed, God, having looked down to see the ignorance of these times, has now announced to men that everyone everywhere should do penance.
Hebrews 6:6 to be renewed again to penance, since they are crucifying again in themselves the Son of God and are still maintaining pretenses.
2 Peter 3:9 The Lord is not delaying his promise, as some imagine, but he does act patiently for your sake, not wanting anyone to perish, but wanting all to be turned back to penance.
Revelation 2:5 And so, call to mind the place from which you have fallen, and do penance, and do the first works. Otherwise, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent.
Revelation 2:16 So do penance to the same extent. If you do less, I will come to you quickly and I will fight against these ones with the sword of my mouth.
Revelation 2:21 And I gave her a time, so that she might do penance, but she is not willing to repent from her fornication.
Revelation 3:19 Those whom I love, I rebuke and chastise. Therefore, be zealous and do penance.
What do you say "penance" is then?Each one of these verses where penance is mentioned is the Greek word μετάνοια or metanoia which means to change one's mind, to turn away or conversion. It means to repent. It does not have anything to do with penance. The RSV2CE translates the verb correctly. The Douay does not.
The word "penance" (a punishment, as in the penance for speeding is a fine) is not in the Bible.Is that a trick question?
Acts 2:38 Yet truly, Peter said to them: "Do penance; and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins. And you shall receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 17:30 And indeed, God, having looked down to see the ignorance of these times, has now announced to men that everyone everywhere should do penance.
Hebrews 6:6 to be renewed again to penance, since they are crucifying again in themselves the Son of God and are still maintaining pretenses.
2 Peter 3:9 The Lord is not delaying his promise, as some imagine, but he does act patiently for your sake, not wanting anyone to perish, but wanting all to be turned back to penance.
Revelation 2:5 And so, call to mind the place from which you have fallen, and do penance, and do the first works. Otherwise, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent.
Revelation 2:16 So do penance to the same extent. If you do less, I will come to you quickly and I will fight against these ones with the sword of my mouth.
Revelation 2:21 And I gave her a time, so that she might do penance, but she is not willing to repent from her fornication.
Revelation 3:19 Those whom I love, I rebuke and chastise. Therefore, be zealous and do penance.
Mat 5:23 “Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,After you ask God for forgiveness and receive it, or at least believe that you have received it, what do you do with the damage that your sin did in this world? Asking for forgiveness from God doesn't seem to help the people hurt by your sins.
I think a distinction exists between "penance" and "penances". What you've written seems like it could be applicable to penances.The word "penance" (a punishment, as in the penance for speeding is a fine) is not in the Bible.
The word is "repentance."
You need a better translation. Just sayin'Is that a trick question?
Acts 2:38 Yet truly, Peter said to them: "Do penance; and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins. And you shall receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 17:30 And indeed, God, having looked down to see the ignorance of these times, has now announced to men that everyone everywhere should do penance.
Hebrews 6:6 to be renewed again to penance, since they are crucifying again in themselves the Son of God and are still maintaining pretenses.
2 Peter 3:9 The Lord is not delaying his promise, as some imagine, but he does act patiently for your sake, not wanting anyone to perish, but wanting all to be turned back to penance.
Revelation 2:5 And so, call to mind the place from which you have fallen, and do penance, and do the first works. Otherwise, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent.
Revelation 2:16 So do penance to the same extent. If you do less, I will come to you quickly and I will fight against these ones with the sword of my mouth.
Revelation 2:21 And I gave her a time, so that she might do penance, but she is not willing to repent from her fornication.
Revelation 3:19 Those whom I love, I rebuke and chastise. Therefore, be zealous and do penance.
I do not agree. I think that there is a protestant bias against "penance" that is born of ignorance of the word's meaning in its Latin context and maybe some historic miscommunication. The bias clouds discussion too often.You need a better translation. Just sayin'
The plural of a word has the same meaning as the word; i.e., punishment.I think a distinction exists between "penance" and "penances". What you've written seems like it could be applicable to penances.
Here, I think that the CCC may be helpful.
IV. Interior Penance
1430 Jesus' call to conversion and penance, like that of the prophets before him, does not aim first at outward works, "sackcloth and ashes," fasting and mortification, but at the conversion of the heart, interior conversion. Without this, such penances remain sterile and false; however, interior conversion urges expression in visible signs, gestures and works of penance.231431 Interior repentance is a radical reorientation of our whole life, a return, a conversion to God with all our heart, an end of sin, a turning away from evil, with repugnance toward the evil actions we have committed. At the same time it entails the desire and resolution to change one's life, with hope in God's mercy and trust in the help of his grace. This conversion of heart is accompanied by a salutary pain and sadness which the Fathers called animi cruciatus (affliction of spirit) and compunctio cordis (repentance of heart).241432 The human heart is heavy and hardened. God must give man a new heart.25 Conversion is first of all a work of the grace of God who makes our hearts return to him: "Restore us to thyself, O LORD, that we may be restored!"26 God gives us the strength to begin anew. It is in discovering the greatness of God's love that our heart is shaken by the horror and weight of sin and begins to fear offending God by sin and being separated from him. the human heart is converted by looking upon him whom our sins have pierced:27Let us fix our eyes on Christ's blood and understand how precious it is to his Father, for, poured out for our salvation it has brought to the whole world the grace of repentance.1433 Since Easter, the Holy Spirit has proved "the world wrong about sin,"29 i.e., proved that the world has not believed in him whom the Father has sent. But this same Spirit who brings sin to light is also the Consoler who gives the human heart grace for repentance and conversion.3023 Cf. Joel 2:12-13; Isa 1:16-17; Mt 6:1-6; 16-18.24 Cf. Council of Trent (1551) DS 1676-1678; 1705; Cf. Roman Catechism, II, V, 4.25 Cf. Ezek 36:26-27.26 Lam 5:21.27 Cf. Jn 19:37; Zech 12:10.29 Cf. Jn 16:8-9.30 Cf. Jn 15:26; Acts 2:36-38; John Paul II, DeV 27-48.
The NT was not written in Latin, but in Greek.I do not agree. I think that there is a protestant bias against "penance" that is born of ignorance of the word's meaning in its Latin context and maybe some historic miscommunication. The bias clouds discussion too often.
Not so. Faith and faiths have quite different meanings.The plural of a word has the same meaning as the word; i.e., punishment.
The NT was passed down to us in Latin and Greek, and for centuries the Latin text was the only one available in Western Europe. Besides, Latin and Greek are a lot closer than English and Greek yet you read an English bible and use it to proof text your doctrines. So, lighten up on the Latin, it is a reliable and useful witness to the content of the new testament.The NT was not written in Latin, but in Greek.
The Greek word used in the verses you presented is metanoia, which does not mean "penance," no matter the Latin, the German, or the Indian.
Nevertheless, the NT was written in Greek and that is its meaning. Any translation not accurately reflecting the Greek is an inaccurate translation, no matter the language.The NT was passed down to us in Latin and Greek, and for centuries the Latin text was the only one available in Western Europe. Besides, Latin and Greek are a lot closer than English and Greek yet you read an English bible and use it to proof text your doctrines. So, lighten up on the Latin, it is a reliable and useful witness to the content of the new testament.
Sometimes I wish there was a thumbs down reaction available!Faith is belief, and faiths is beliefs.
I do not agree. Nor do textual critics. Nor do translators. But I've written about this to you before and do not intend to be side tracked into writing about it again, at least no more than I already have. So, @Clare73 I shall move on from this fruitless repeat exchange.Nevertheless, the NT was written in Greek and that is its meaning. Any translation not accurately reflecting the Greek is an inaccurate translation, no matter the language.