Note: It was also important enough to God that if you wore clothing of mixed fabrics, there were consequences...?
Indeed, relative to the seriousness of it and the degree of accountability and context (not wearing team colors can be a serious violation in a certain context), as we see in rules and law today and thus
Capital sins of the OT were not for mixing fabrics or eating eels (and prohibition of mixed fabric clothing referred to dissimilar kinds, as " linen and woollen" like as plowing with an ox and an donkey together.- Deuteronomy 22:10,11 - and applies to union of good and evil).
For Israelites, being cut off was the penalty for violation of some some sins (like eating blood) dealing with typological ceremonial/ritual holiness codes, but the sins that are clearly capital ones for all people are basic universal moral laws such as seen in Leviticus 18, and just what constitutes the marital union and family is most foundational.
And contextually it was for these moral defilements that God judged the pagans for (and which were fruits of idolatry), not ritual uncleanness or not keeping the Sabbath, etc.
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:..For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled. (Leviticus 18:24. 27)
Also, my research from years ago showed examination of the use of tô‛êbah in the original language text reveals that it is not used in Leviticus for dietary violations, and is only used 2 or 3 times elsewhere to refer to such things as abominable for Israel, and in contrast, tô‛êbah is the word most often used for abomination in reference to grave moral sins, including those which are unmistakably universally sinful. Collectively it is used for all the sins of Lv. 18 + 20. (
Lv. 18:27,
29) As idolatry is the mother of all sins, tô‛êbah is often used for such. (
Dt. 32:16)
The word, which, when used, always denotes ceremonial abominations is
sheqets (
Lev. 7:21;
11:10-13,
20,
23,
41,
42;
Is. 66:17;
Ezek. 8:10), and then
shâqats, from which it is derived, which itself is only used in Leviticus for dietary violations, (
Lev. 11:11,
13,
43;
20:25) and a "cursed thing in
Dt. 7:26, and an abhorred cry in
Prv. 22:24.
See
Homosexual relations and the Bible Homosexual relations versus the Bible
Moreover, as explained
before , under the promised New Covenant, the distinction btwn types of law is made clearer, with the literal observance of typological laws being abrogated, but not the intent of them (avoiding swine represented sin), while moral laws are reiterated and magnified.