Well, likewise, I never got past Latin, but when speaking of "love" in a philosophical, or religious sense, the Greek distinctions are often invoked. "Love" is a rather vague concept, with a diverse range of meanings. The Greek words are a useful short hand to make necessary distinctions.
éros: romantic, or sexual love
philía: sometimes, translated as "brotherly love" - a comaradely love for ones fellows.
storgē: love of parents, children, close relatives, arising instinctively.
agápe: a universal, unconditional, all-embracing love.
As you will see, I don't view agápe, or philía as being interchangeable.
I am reasonably sure that all four are not just Greek terms, but terms that arose from the Greek Christian communities, so it may be worth your while to look into them a little more closely.
Based on your comments here you appear to be excluding agápe. It is not dependent upon how others treat us. The same would be true, in at least some instance, of storgē. And is sexual love spiritual? Some would likely disagree.