Total depravity (also called radical corruption or pervasive depravity) is a theological doctrine derived from the Augustinian concept of original sin. It is the teaching that, as a consequence of the Fall of Man, every person born into the world is enslaved to the service of sin as a result of their fallen nature and, apart from the efficacious or prevenient grace of God, is utterly unable to choose to follow God, refrain from evil, or accept the gift of salvation as it is offered.
It is advocated to various degrees by many Protestant confessions of faith and catechisms, including those of some Lutheran synods,[1][2] and Calvinism.[3][4][5][6] Arminians, such as Methodists, believe and teach total depravity, but with distinct differences.[7][8] The key distinction between the total depravity embraced by Calvin and the total depravity taught by Arminius is the distinction between irresistible grace and prevenient grace.
Total depravity - Wikipedia
Quote
Augustine of Hippo (354-430) was a great thinker and church leader. As a young man he had left his Christian background and become a Manichaean, a follower of an anti-Christian dualistic religion; eventually he came back to the Christian faith. But he was not a great linguist. He could speak and understand well only his native Latin, not Greek. And so for his understanding of the Bible he had to rely on translations into Latin.
Doug Chaplin has recently explained how in Romans 5:12
Augustine took Paul’s phrase “ἐφ᾽ ᾧ πάντες ἥμαρτον” following the Vulgate “in quo omnes peccaverunt” to be “in whom [Adam] all sinned”.
(The Greek can be transliterated ef’ ho pantes hemarton.) Well, Augustine didn’t actually use the Vulgate, which was being translated during his lifetime, but the sometimes not very accurate Old Latin translations. But his Latin version seems to have been similar to the Vulgate here. Doug continues:
the Augustinian interpretation of Paul’s “ἐφ᾽ ᾧ πάντες ἥμαρτον” as meaning “in whom all sinned” makes it the most disastrous preposition in history. All modern translations agree that its proper meaning is “because.”
More precisely, “the most disastrous preposition” is ἐφ᾽ ef’, a contracted form of epi meaning “on”. The Greek phrase ἐφ᾽ ᾧ ef’ ho literally means “on which”, or possibly “on whom”, but is commonly used to mean “because”, or perhaps “in that”. The problem is that the Latin rendering of ἐφ᾽ ᾧ, in quo, is ambiguous between “in which” and “in whom” (I’m not sure if it can also mean simply “because” or “in that”), and Augustine understood it as meaning “in whom”, i.e. “in Adam”.
So, according to Augustine all sinned “in Adam”, which he understood as meaning that because Adam sinned every other human being, each of his descendants, is counted as a sinner. This is his doctrine of “original sin”, that every human is born a sinner and deserves death because of it. He may have taken up this idea because it agreed with his former Manichaean theology. This teaching is fundamental to most Protestant as well as Roman Catholic teaching today. For example, it underlies the Protestant (not just Calvinist) teaching of total depravity, that the unsaved person can do nothing good, a teaching for which there is little biblical basis apart from Augustine’s misunderstanding which was followed by Calvin.
Augustine was indeed right to oppose the teaching (or alleged teaching) of the British or Irish teacher Pelagius, that humans are intrinsically good and can make themselves acceptable to God by good works. But Augustine’s view of the matter takes things too far in the opposite direction, further than can be justified by the biblical text.
For the far more likely meaning of the Greek text of Romans 5:12 is that all are counted as sinners because each person individually has sinned. On this view there is perhaps some kind of tendency to sin passed down from Adam to others, but there is no actual guilt. This is consistent with the Old Testament teaching of Ezekiel in which
The one who sins is the one who will die. The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child.
Ezekiel 18:20 (TNIV)
Augustine's mistake about original sin - Gentle Wisdom