I am glad that you agree with question #1 in my poll.The firmament is properly translated in Modern English as 'sky', so yes I agree with question number 1. Who goes around calling Sky firmament these days except for those looking to equivocate about the wording.
However, sky is not quite the same as heavens. In Genesis 1:8, God calls the firmament heavens, as opposed to sky. Sky refers commonly to the air hundreds of feet above the ground all the way up to the stratosphere.
The firmament on the other hand in Hebrew refers to the concept of a firm layer like beaten out metal that supposedly is over the clouds and in which the celestial lights/stars are placed.
The NKJV is made for modern English and says:
6 Then God said, “Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.” 7 Thus God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so. 8 And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day.
The word firmament makes sense to me and I've been hearing King James English with the Bible since I grew up.
The NIV unfortunately is a flawed version when it comes to understanding Bible ideas, even though it uses colloquial speech:
Try Answering These From Your NIV
https://www.chick.com/information/bibleversions/articles/nivquiz.asp
New International Version: What today's Christian needs to know about the NIV
http://www.tbsbibles.org/articles/n...odays-christian-needs-to-know-about-the-niv-1
Is the NIV the Word of God?
http://www.scionofzion.com/niv2.htm
Upvote
0