- Jul 22, 2014
- 41,515
- 7,861
- Country
- United States
- Faith
- Non-Denom
- Marital Status
- Married
Some folks think that it is morally correct to say that God creates evil according to Isaiah 45:7 in how we understand the word "evil" today.
For when we think of the word "evil" we think of the devil and sin and things that are unholy and impure. However, ...
Did God directly create evil beings?
Did God directly create sin?
Did God directly create unholy or impure things?
For is "evil" (as we understand it today) in context to what the verse is really saying?
Well, lets look at Isaiah 45:7.
Isaiah 45:7 says,
"I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things."
Now, some might say that the word "evil" here is meant to be "evil" as we would understand that word today.
However, lets just look at the context of this passage without knowing what the word "evil" really means by leaving it blank. This is what it would look like:
Isaiah 45:7
"I form the light, and create darkness: I make peace, and create ______: I the LORD do all these things."
Now, lets say you were taking a test and you were asked to fill in the following based on the related information you were given above.
I would see that the opposite of light is darkness. For Isaiah 45:7 sets the standard of letting me know that God forms the light and the darkness. Light is in contrast or opposite to darkness. Okay, now that we have our structure of how this sentence is built, what is the opposite or contrast to Peace? For the next word has to contrast peace because we know Light contrasts darkness. Right? So what contrasts peace?
War, or calamity, or something that is not peaceful or calm. Does war mean something is evil? No. Good guys can fight for good causes to eliminate that which is evil or bad. So the word "evil" here is in context to what is the opposite of peace. Do you get it? This is how one reads the context of something. You look at the surrounding words and let them determine what that word is saying. One does not look at the word at face value and try and force a meaning that does not fit within the sentence. For words can look and sound the same but they can have multiple meanings. Especially during the time of the 1600's when the KJV was being written (Which influenced some later versions in their translations).
I hope what I had written here helps someone today.
And may God bless you all.
For when we think of the word "evil" we think of the devil and sin and things that are unholy and impure. However, ...
Did God directly create evil beings?
Did God directly create sin?
Did God directly create unholy or impure things?
For is "evil" (as we understand it today) in context to what the verse is really saying?
Well, lets look at Isaiah 45:7.
Isaiah 45:7 says,
"I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things."
Now, some might say that the word "evil" here is meant to be "evil" as we would understand that word today.
However, lets just look at the context of this passage without knowing what the word "evil" really means by leaving it blank. This is what it would look like:
Isaiah 45:7
"I form the light, and create darkness: I make peace, and create ______: I the LORD do all these things."
Now, lets say you were taking a test and you were asked to fill in the following based on the related information you were given above.
I would see that the opposite of light is darkness. For Isaiah 45:7 sets the standard of letting me know that God forms the light and the darkness. Light is in contrast or opposite to darkness. Okay, now that we have our structure of how this sentence is built, what is the opposite or contrast to Peace? For the next word has to contrast peace because we know Light contrasts darkness. Right? So what contrasts peace?
War, or calamity, or something that is not peaceful or calm. Does war mean something is evil? No. Good guys can fight for good causes to eliminate that which is evil or bad. So the word "evil" here is in context to what is the opposite of peace. Do you get it? This is how one reads the context of something. You look at the surrounding words and let them determine what that word is saying. One does not look at the word at face value and try and force a meaning that does not fit within the sentence. For words can look and sound the same but they can have multiple meanings. Especially during the time of the 1600's when the KJV was being written (Which influenced some later versions in their translations).
I hope what I had written here helps someone today.
And may God bless you all.
Last edited: