Depends on which account. It's one or two
Depends - donkey or donkey AND colt
Not according to the other creation account (Genesis 2).
I must say you almost had me on the last one. i almost had to contact the dean and ask him. But after reading many translations and KJV it is translated as plants of the field. Those are plants which you would find on a farm. The NLT says wild plants and is a poor translation. What God was saying were no food bearing plants, this is evident in there was no one to cultivate the soil. The word field can also be translated as ground, when we think of ground we think of earth earth can also be translated as field.
Sense we know nothing is allowed in the Bible which contradicts other scripture and this would seem to be doing it by the NLT translation it is a poor translation, what was meant was plants of the field, God was saying there was nothing to eat, no food bearing plants. There were trees and other plants.
I must thank you I really had to pray and search, but God showed me the truth. Just a little faith can move mountains.
Peace and Love
blu
Upvote
0