john 20.28 nom for nom.

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Hummmmm,, here is something that on the surface would tend to support the idea of nominative for vocative. I'll have to investigate this one if I can. I haven't seen this argument from Christian Greek Scholars.
12. Nominative for the vocative.
In the absence of a vocative form, the nominative is used as a vocative. When the vocative exists, the use of the nominative as a vocative has often a perceptible difference of tone. It is graver and more respectful, because it appeals to character, though sometimes metrical considerations come into play. In Homer, the nominative of proper nouns is frequently substituted for the vocative because of certain irregularities of metre.

Basil L. Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, Syntax of the simple sentence, Nominative Case, chapter 12


Off hand, the problem I see with applying this to the Greek NT is that Jesus is calle kurie like 107 times and 0 times kurios. Surely someone somewhere spoke to Jesus in a grave tone and more respectful tone. so this arguement as applied to the NT doesn't hold water.

Were you to look I posted quotes from two classical Greek grammars, supporting Nominative for Vocative, but they were blown off just like the 4 Koine Greek grammars I posted. Your unsupported opinion on Greek grammar is irrelevant!
 
Upvote 0

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
In my opinon, Christian scholars are routinely dishonest when it comes to the nominative for vocative made up grammar rule they invented to prove that Jesus is addressed as God in John 20.28, as I have demonstrated in this thread innumerable times. Here is yet one more example of many.

First, one must admit that, judged by the usage of Classical Greek, the LXX, the NT, or the papyri, the use of “Lord” as a vocative is uncommon.

John 17:25: November 2009This very first sentence isn't true. Jesus is addressed as lord in the vocative (kurie) every single time he is addressed as Lord. 0 times as kurios or the nominative. Just the opposite is true of what this fellow says.
But that “Lord” may be a nominative of address in Johannine usage is evident from John 13:13 and Revelation 4.11; that it may be applied to Jesus is clear from the former verse.
John 17:25: November 2009
again he flat out tells an untruth. john 13.13 is not a nominative of address and rev. 4.11 is an exclamation.
It is amazing that these guys get away with such bold face untruths.
Second, it is extraordinary to treat not as adjective when (a) it stands between two articular nouns in the same case, each modified by ‘of me’, and (b) esti is lacking. Third, there are at least two reasons why the evangelist may have written ‘the Lord’ rather than "lord". (a) In comparison with "lord", which is not infrequently used in the Gospels in the sense “sir!”,[4] the vocatival ‘the Lord’ is more formal and respectful, more sonorous and emphatic in tone (cf. John 13:13), and therefore would be appropriate when a disciple was addressing his Lord.[5] For John "lord" perhaps represented too mundane a usage, being often followed by a request for help[6] or a question.[7](b) Although the nominative used in a vocatival sense was established Greek idiom,[8] John's two uses of "the Lord" in this sense (viz., John 13:13; 20:28) may owe something to the Semitic vocative,[9] expressed by the articular nominative in Hebrew (GKC §126e) and the emphatic state in Aramaic (Rosenthal §43). Fourth, it has not always been observed that Abbott later reversed his preference and took kai. to mean "and" (not "also"): "Thomas said to him [the words], ‘My lord-and my God’,” the vocatival "the Lord" being "exceptional Johannine usage.”[10]

John 17:25: November 2009


I could go through the rest of this post and show how this guy just tells one fib right after the other, but I'm sure no one is interested in the facts regarding the massive coverup of the true meaning of john 20.28.
 
Last edited:
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
In my opinon, Christian scholars are routinely dishonest when it comes to the nominative for vocative made up grammar rule they invented to prove that Jesus is addressed as God in John 20.28, as I have demonstrated in this thread innumerable times. Here is yet one more example of many.

John 17:25: November 2009This very first sentence isn't true. Jesus is addressed as lord in the vocative (kurie) every single time he is addressed as Lord. 0 times as kurios or the nominative. Just the opposite is true of what this fellow says.

John 17:25: November 2009
again he flat out tells an untruth. john 13.13 is not a nominative of address and rev. 4.11 is an exclamation.
It is amazing that these guys get away with such bold face untruths.

John 17:25: November 2009

I could go through the rest of this post and show how this guy just tells one fib right after the other, but I'm sure no one is interested in the facts regarding the massive coverup of the true meaning of john 20.28.

Your unsupported opinion about Greek grammar is virtually meaningless. Anybody can say, "This guy is wrong!" "That guy is wrong!" "All the scholars are lying!" etc. None of that proves anything. Please post some evidence for your arguments from accredited scholars? There are a lot of anti-Trinitarians who have published and been peer reviewed, e.g. Buzzard, Bunting, Stafford, Barnard, Ehrman, etc. If your arguments are valid, what have they written on this subject? I think I hear the sound of crickets!
 
Last edited:
Upvote 0

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
13] Winer has the curious comment: “Jn. 20:28, though directed to Jesus (unto him), is rather exclamation than address” (183).


John 17:25: November 2009


This is odd, why would anyone find my lord and my god as an exclamation curious? after all it has the nominative exclamation form . why no one translates it correctly is beyond me. It should read "Oh my god and Oh my Lord." Even those who say it is an exclamation never translate it as they do elsewhere when it is considered an exclamation vs. heb. 1.8. Heb. 1.8 is the same "O god" yet no one translates john 20.28 "O God" why? massive cover up of unbelieveable portions obviously.
 
Upvote 0

Willtor

Not just any Willtor... The Mighty Willtor
Apr 23, 2005
9,713
1,429
43
Cambridge
Visit site
✟32,287.00
Faith
Presbyterian
Marital Status
Married
Politics
US-Others
[/SIZE]

John 17:25: November 2009


This is odd, why would anyone find my lord and my god as an exclamation curious? after all it has the nominative exclamation form . why no one translates it correctly is beyond me. It should read "Oh my god and Oh my Lord." Even those who say it is an exclamation never translate it as they do elsewhere when it is considered an exclamation vs. heb. 1.8. Heb. 1.8 is the same "O god" yet no one translates john 20.28 "O God" why? massive cover up of unbelieveable portions obviously.

It's a coverup so massive that even the non-trinitarians are in on it. Scary stuff.
 
Upvote 0

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
It's a coverup so massive that even the non-trinitarians are in on it. Scary stuff.
Yep, it's mind boggling. I can only assume that non trinitarians are in on it because the are awed by the word scholar. It's so obvious a blind man can see it, yet, apparently, I'm the only one who sees it. or at the very least Im one of the very few who see it. IT's plain as the nose on your face, and so easily proved that people can only respond with ridicule or sarcasm such as you did here. Were people to respond to what I've brought up, then it's possible that I might be mistaken. I would have something to go on to disprove my "massive couver up " discovery, but no one even responds, just ridicule and sarcasm and insults to whatever points I bring up. That speaks volumes in support of my 'massive cover up" discovery. And it only deepens my conviction that the whole nominative for vocative made up grammar rule is just that, a phoney.
 
Last edited:
Upvote 0

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
Your unsupported opinion about Greek grammar is virtually meaningless. Anybody can say, "This guy is wrong!" "That guy is wrong!" "All the scholars are lying!" etc. None of that proves anything. Please post some evidence for your arguments from accredited scholars? There are a lot of anti-Trinitarians who have published and been peer reviewed, e.g. Buzzard, Bunting, Stafford, Barnard, Ehrman, etc. If your arguments are valid, what have they written on this subject? I think I hear the sound of crickets!
This has nothing to do with my post, if you can't respond to what I've said then don't bother. EXample, the first thing i said was that Jesus is refered to as kurios something like 107 times, which I have posted from a source in here previously, and the source I quoted said the exact opposite, so that's a lie. I don't need to find a scholar who says that Jesus is always addressed as Kurie, I have the bible and every instance that Jesus is addressed as lord it is in the vocative (Kurie).


all you gotta do is find even one example of Jesus being addressed as kurios and not kurie . That's how you disprove what i've said. Speaking frankly, I believe you know that Jesus is never addressed as kurios. If there was even one example you wouldhave jumped on it to disprove me. but you can't can you? nope course not. so your only option is appeal to authority.
You call that my opinon and say you don't care about my opinons. well I don't care about your negative opinion of what you erroniously call my opinons. so we have nothing to discuss. Im not going to respond unless you deal with what I've said. you can say i gotta appeal to authority or you don't care about my opinions or I'm wrong cause I don't know Greek, till the cows come home but I ain't gonna respond to that same ole same ole.
 
Last edited:
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
This has nothing to do with my post, if you can't respond to what I've said then don't bother. EXample, the first thing i said was that Jesus is refered to as kurios something like 107 times, which I have posted from a source in here previously, and the source I quoted said the exact opposite, so that's a lie. I don't need to find a scholar who says that Jesus is always addressed as Kurie, I have the bible and every instance that Jesus is addressed as lord it is in the vocative (Kurie).

all you gotta do is find even one example of Jesus being addressed as kurios and not kurie . That's how you disprove what i've said. Speaking frankly, I believe you know that Jesus is never addressed as kurios. If there was even one example you wouldhave jumped on it to disprove me. but you can't can you? nope course not. so your only option is appeal to authority.
You call that my opinon and say you don't care about my opinons. well I don't care about your negative opinion of what you erroniously call my opinons. so we have nothing to discuss. Im not going to respond unless you deal with what I've said. you can say i gotta appeal to authority or you don't care about my opinions or I'm wrong cause I don't know Greek, till the cows come home but I ain't gonna respond to that same ole same ole.

The phrase "my Lord" occurs thirteen times in the New Testament. It always includes the possessive pronoun μου/mou. Guess how many times the possessive pronoun occurs with the vocative, κυριε/kurie? A: Never! The vocative κυριε/kurie NEVER takes the possessive pronoun!
 
Upvote 0

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
The phrase "my Lord" occurs thirteen times in the New Testament. It always includes the possessive pronoun μου/mou. Guess how many times the possessive pronoun occurs with the vocative, κυριε/kurie? A: Never! The vocative κυριε/kurie NEVER takes the possessive pronoun!

You still haven't responded to my post. here is the untruth Murray Harris tells amongst others.

First, one must admit that, judged by the usage of Classical Greek, the LXX, the NT, or the papyri, the use of “Lord” as a vocative is uncommon.
John 17:25: November 2009

every single time Jesus is addressed as Lord it is always without exception in the vocative (kurie), never in the nominative (kurios).
Why do you refuse to respond? cause you know it's true that Jesus is always addressed as Kurie.

As to your irrelevant diversionary response, none of the examples of 'my lord' in the NT are examples of anyone being addressed as 'my Lord'. The vocative is used when someone is addressed, It isn't used when someone isn't being addressed. So naturally none of the examples of 'my lord' in the NT would be in the vocative. You have to show somewhere in the NT that someone is addressed as 'my lord' in the nominative case, and there are no examples. So there is no biblical arguement that when 'my lord' occurs in the nominative case it is nominative for vocative.




Addressing anyone in the NT as kurios never happens, it's not uncommon, it's nonexistant. So I have exposed the lie that this Murray Harris told namely that Lord in the vocative is uncommon in the NT. and your diversionary response that my lord is never in the vocative is irrelevant because never is 'my lord' used to address anyone in the NT.

(Rotherham) Matthew 22:44 The Lord, hath said unto, my Lord ( kuriw),--Sit thou on my right hand, until I make thy foes thy footstool?

Matthew 24:48 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;


(Rotherham) Mark 12:36 David himself, hath said, by the Holy Spirit,--The Lord, hath said unto, my Lord, Sit thou on my right hand, until I put thy foes beneath thy feet.

Luke 1:43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?


Luke 12:45 But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;


Luke 16:3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.

Luke 16:5 So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?

John 20:13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

Luke 20:42 And David himself saith in the book of Psalms, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,


John 20:13 And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, and I know not where they have laid him.

John 20:28 And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.

Acts 2:34 For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

Acts 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my lord (kuriw) Werefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
 
Last edited:
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
You still haven't responded to my post. here is the untruth Murray Harris tells amongst others.

First, one must admit that, judged by the usage of Classical Greek, the LXX, the NT, or the papyri, the use of “Lord” as a vocative is uncommon.

John 17:25: November 2009

every single time Jesus is addressed as Lord it is always without exception in the vocative (kurie), never in the nominative (kurios).
Why do you refuse to respond? cause you know it's true that Jesus is always addressed as Kurie.

As to your irrelevant diversionary response, none of the examples of 'my lord' in the NT are examples of anyone being addressed as 'my Lord'. The vocative is used when someone is addressed, It isn't used when someone isn't being addressed. So naturally none of the examples of 'my lord' in the NT would be in the vocative. You have to show somewhere in the NT that someone is addressed as 'my lord' in the nominative case, and there are no examples. So there is no biblical arguement that when 'my lord' occurs in the nominative case it is nominative for vocative.

Addressing anyone in the NT as kurios never happens, it's not uncommon, it's nonexistant. So I have exposed the lie that this Murray Harris told namely that Lord in the vocative is uncommon in the NT. and your diversionary response that my lord is never in the vocative is irrelevant because never is 'my lord' used to address anyone in the NT.
[ . . . ]

Who is Murray Harris, and why should I care what some guy I never heard of said on some blog, somewhere? While one person addressing Jesus, or someone else, as Lord in the nominative may not occur in the NT, there are examples given by the scholars, I cited earlier in this thread, of someone directly addressing another person, or persons, in the nominative for vocative. The rule "Nominative for Vocative" was not derived from how many times it occurs with one word, Lord, but how many times it occurs with other names or titles. And you, yourself, posted a classical Greek grammar which shows that the rule "Nominative for Vocative" existed in classical Greek long before the NT was written. So I don't got to show nothing. You have already proved my argument from an unbiased, irrefutable source.

My point was which went completely over your head. Thomas was directly addressing Jesus. He called him "My Lord and My God." This would normally call for the vocative but since the vocative never takes a personal pronoun, Thomas addressed Jesus in the Nominative for, or instead of, the Vocative.

Edited to add: Examples of the Nominative for Vocative in the NT. All citations from the Westcott-Hort text.
Rev 4:11 αξιοςG514 A-NSM ειG1510 V-PAI-2S οG3588 T-NSM κυριοςG2962 N-NSM καιG2532 CONJ οG3588 T-NSM θεοςG2316 N-NSM ημωνG1473 P-1GP λαβεινG2983 V-2AAN τηνG3588 T-ASF δοξανG1391 N-ASF καιG2532 CONJ τηνG3588 T-ASF τιμηνG5092 N-ASF καιG2532 CONJ τηνG3588 T-ASF δυναμινG1411 N-ASF οτιG3754 CONJ συG4771 P-2NS εκτισαςG2936 V-AAI-2S ταG3588 T-APN πανταG3956 A-APN καιG2532 CONJ διαG1223 PREP τοG3588 T-ASN θελημαG2307 N-ASN σουG4771 P-2GS ησανG1510 V-IAI-3P καιG2532 CONJ εκτισθησανG2936 V-API-3P

Joh 13:13 υμειςG4771 P-2NP φωνειτεG5455 V-PAI-2P μεG1473 P-1AS οG3588 T-NSM διδασκαλοςG1320 N-NSM καιG2532 CONJ οG3588 T-NSM κυριοςG2962 N-NSM καιG2532 CONJ καλωςG2573 ADV λεγετεG3004 V-PAI-2P ειμιG1510 V-PAI-1S γαρG1063 CONJ

Mat 11:26 ναιG3483 PRT οG3588 T-NSM πατηρG3962 N-NSM οτιG3754 CONJ ουτωςG3779 ADV ευδοκιαG2107 N-NSF εγενετοG1096 V-2ADI-3S εμπροσθενG1715 PREP σουG4771 P-2GS

Rom 15:11 καιG2532 CONJ παλινG3825 ADV αινειτεG134 V-PAM-2P πανταG3956 A-NPN ταG3588 T-NPN εθνηG1484 N-NPN τονG3588 T-ASM κυριονG2962 N-ASM καιG2532 CONJ επαινεσατωσανG1867 V-AAM-3P αυτονG846 P-ASM παντεςG3956 A-NPM οιG3588 T-NPM λαοιG2992 N-NPM

Rev 16:7 καιG2532 CONJ ηκουσαG191 V-AAI-1S τουG3588 T-GSN θυσιαστηριουG2379 N-GSN λεγοντοςG3004 V-PAP-GSM ναιG3483 PRT κυριεG2962 N-VSM οG3588 T-NSM θεοςG2316 N-NSM οG3588 T-NSM παντοκρατωρG3841 N-NSM αληθιναιG228 A-NPF καιG2532 CONJ δικαιαιG1342 A-NPF αιG3588 T-NPF κρισειςG2920 N-NPF σουG4771 P-2GS

Rev 11:17 λεγοντεςG3004 V-PAP-NPM ευχαριστουμενG2168 V-PAI-1P σοιG4771 P-2DS κυριεG2962 N-VSM οG3588 T-NSM θεοςG2316 N-NSM οG3588 T-NSM παντοκρατωρG3841 N-NSM οG3588 T-NSM ωνG1510 V-PAP-NSM καιG2532 CONJ οG3588 T-NSM ηνG1510 V-IAI-3S οτιG3754 CONJ ειληφαςG2983 V-RAI-2S τηνG3588 T-ASF δυναμινG1411 N-ASF σουG4771 P-2GS τηνG3588 T-ASF μεγαληνG3173 A-ASF καιG2532 CONJ εβασιλευσαςG936 V-AAI-2S​
 
Last edited:
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
Who is Murray Harris, and why should I care what some guy I never heard of said on some blog, somewhere?
Murray Harris is just one of many examples of trinitarians fabricatiing the facts, as you do in this thread, to uphold the phoney gramnmar rule invented to make john 20.28 says something it doesn't say.
That is why.

Der Alter said:
While one person addressing Jesus, or someone else, as Lord in the nominative may not occur in the NT, there are examples given by the scholars, I cited earlier in this thread, of someone directly addressing another person, or persons, in the nominative for vocative.
No there are not. that is just as phoney as what Murray Harris says.
Der Alter said:
The rule "Nominative for Vocative" was not derived from how many times it occurs with one word, Lord, but how many times it occurs with other names or titles. And you, yourself, posted a classical Greek grammar which shows that the rule "Nominative for Vocative" existed in classical Greek long before the NT was written.
no I did not, . classical grammars do not say that the nominative is used in place of the vocative as a vocative, they say that in some expressions the nominative is used instead of the vocative.

[
Der Alter said:
So I don't got to show nothing. You have already proved my argument from an unbiased, irrefutable source.

My point was which went completely over your head. Thomas was directly addressing Jesus. He called him "My Lord and My God." This would normally call for the vocative but since the vocative never takes a personal pronoun,
another blatantly false assertion easily disproved from scripture, you're doing the same thing Murray Harris and everyone else who suports this nominative for vocative made up phoney grammar rule does, namely fabricate facts.



(Greek NT - (tr) w/ Grammar tags) Matthew 27:46 peri <4012> {PREP} de <1161> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} ennathn <1766> {A-ASF} wran <5610> {N-ASF} anebohsen <310> (5656) {V-AAI-3S} o <3588> {T-NSM} ihsouV <2424> {N-NSM} fwnh <5456> {N-DSF} megalh <3173> {A-DSF} legwn <3004> (5723) {V-PAP-NSM} hli <2241> {HEB} hli <2241> {HEB} lama <2982> {HEB} sabacqani <4518> {ARAM} tout <5124> {D-NSN} estin <2076> (5748) {V-PXI} qee <2316> {N-VSM} mou <3450> {P-1GS} qee <2316> {N-VSM} mou <3450> {P-1GS} inati <2444> {ADV -I} me <3165> {P-1AS} egkatelipeV <1459> (5627) {V-2AAI-2S}

Do you understand enough Greek to know that thee mou is a vocative God with a personal pronoun? This is what you say doesnt exist in the bible.

rev. 4.11 is an exclamation in theWH and it is in the vocative in TR. .



(Greek NT - (tr) w/ Grammar tags) Revelation 4:11 axioV <514> {A-NSM} ei <1488> (5748) {V-PXI-2S} kurie <2962> {N-VSM} labein <2983> (5629) {V-2AAN} thn <3588> {T-ASF} doxan <1391> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} timhn <5092> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} dunamin <1411> {N-ASF} oti <3754> {CONJ} su <4771> {P-2NS} ektisaV <2936> (5656) {V-AAI-2S} ta <3588> {T-APN} panta <3956> {A-APN} kai <2532> {CONJ} dia <1223> {PREP} to <3588> {T-ASN} qelhma <2307> {N-ASN} sou <4675> {P-2GS} eisin <1526> (5748) {V-PXI-3P} kai <2532> {CONJ} ektisqhsan <2936> (5681) {V-API-3P}


Der Alter said:
Thomas addressed Jesus in the Nominative for, or instead of, the Vocative.
Instead of doesn't mean for. secular grammars say instead of , christian grammars say for. Using a hammar for a screw driver doesn't mean the same thing as using a hammer instead of a screw driver. And saying that sometimes Greeks use the nominative o theos mou (whih means Oh my God) instead of the vocative thee mou (which is an address to God) is totally different than what the nominative for vocative phoney rule means.
Der Alter said:
Edited to add: Examples of the Nominative for Vocative in the NT. All citations from the Westcott-Hort text.
Rev 4:11 &#945;&#958;&#953;&#959;&#962;G514 A-NSM &#949;&#953;G1510 V-PAI-2S &#959;G3588 T-NSM &#954;&#965;&#961;&#953;&#959;&#962;G2962 N-NSM

Your first example is once again blatantly a fabrication. rev. 4.11 is an exclamation in WH
(Darby) Revelation 4:11 Thou art worthy, O our Lord and [our] God, to receive glory and honour and power; for *thou* hast created all things, and for thy will they were, and they have been created.

and in the vocative in TR.
which is why the ASV et. al translate it as an address and not an exclamation.

(ASV) Revelation 4:11 Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.


the whole nominative for vocative made up rule is pure fabrication as I have shown time after time after time after time. clearly you have demonstrated the same inaccuracys and fabrications that Murray Harris exibited.



 
Last edited:
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
Murray Harris is just one of many examples of trinitarians fabricatiing the facts, as you do in this thread, to uphold the phoney gramnmar rule invented to make john 20.28 says something it doesn't say.
That is why.

Just as you always do, quote some unknown dood online to either try to support your own argument or try to refute someone else's argument.

No there are not. that is just as phoney as what Murray Harris says.

You saying "Is not! Nuh Huh!" does not make it true.

no I did not, . classical grammars do not say that the nominative is used in place of the vocative as a vocative, they say that in some expressions the nominative is used instead of the vocative.

Please explain to me what you think the difference is between "instead of" and "for?"

[ another blatantly false assertion easily disproved from scripture, you're doing the same thing Murray Harris and everyone else who suports this nominative for vocative made up phoney grammar rule does, namely fabricate facts.

As I said in my previous post "Lord" in the vocative never takes the possessive pronoun!

Do you understand enough Greek to know that thee mou is a vocative God with a personal pronoun? This is what you say doesnt exist in the bible.

Irrelevant I simply mistyped. I intended to say "Lord" in the vocative never takes the possessive pronoun.

rev. 4.11 is an exclamation in theWH and it is in the vocative in TR. .

According to ALL modern Greek scholars, e.g. Westscott and Hort, Nestle and Aland, and UBS, there are many errors in the TR. Thus the TR is irrelevant!

Instead of doesn't mean for. secular grammars say instead of , christian grammars say for. Using a hammar for a screw driver doesn't mean the same thing as using a hammer instead of a screw driver. And saying that sometimes Greeks use the nominative o theos mou (whih means Oh my God) instead of the vocative thee mou (which is an address to God) is totally different than what the nominative for vocative phoney rule means.

The word or phrase "instead of" does NOT occur in the grammar you quoted! Your hammer/screwdriver analogy is irrelevant. If I use a screwdriver to drive a nail, I am using it in basically the same way I would use a hammer. Either way I smack the nail with the tool to make it go into the wood. In grammar using one case where another case would usually occur they are used the same way. The nominative case is used to address the object of the sentence.

See this post from earlier in this thread. Note how in classical Greek, before the NT was written, there was a rule of grammar which was known as "Nominative for the vocative." So the rule is NOT phony and/or made up!

2DL said:
12. Nominative for the vocative.

In the absence of a vocative form, the nominative is used as a vocative. When the vocative exists, the use of the nominative as a vocative has often a perceptible difference of tone. It is graver and more respectful, because it appeals to character, though sometimes metrical considerations come into play. In Homer, the nominative of proper nouns is frequently substituted for the vocative because of certain irregularities of metre.

Basil L. Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, Syntax of the simple sentence, Nominative Case, chapter 12

Your first example is once again blatantly a fabrication. rev. 4.11 is an exclamation in WH

Once again the unsupported opinion of someone who has no stated qualifications in Greek. It is NOT an exclamation! The speaker is addressing God directly and praising him

(Darby) Revelation 4:11 Thou art worthy, O our Lord and [our] God, to receive glory and honour and power; for *thou* hast created all things, and for thy will they were, and they have been created.

Irrelevant! NOT an exclamation!

and in the vocative in TR.
which is why the ASV et. al translate it as an address and not an exclamation.


(ASV) Revelation 4:11 Worthy art thou, our Lord and our God, to receive the glory and the honor and the power: for thou didst create all things, and because of thy will they were, and were created.

The TR is irrelevant since all modern Greek scholars recognize it has many errors.

the whole nominative for vocative made up rule is pure fabrication as I have shown time after time after time after time. clearly you have demonstrated the same inaccuracys and fabrications that Murray Harris exibited.

As you have shown from your own post the "Nominative for Vocative" rule existed long before the NT was written or any NT scholar was born! NO, ZERO, NONE credible evidence to support any of your argument! While you were desperately trying to dig up something on Rev 4:11 you ignored the other five examples! You have shown nothing time after time! Your unsupported opinion is NOT evidence. Unfortunately although you, yourself, have posted irrefutable evidence you will acknowledge you are wrong!
 
Upvote 0

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
Just as you always do, quote some unknown dood online to either try to support your own argument or try to refute someone else's argument.
You saying "Is not! Nuh Huh!" does not make it true.
Please explain to me what you think the difference is between "instead of" and "for?"
As I said in my previous post "Lord" in the vocative never takes the possessive pronoun!
Irrelevant I simply mistyped. I intended to say "Lord" in the vocative never takes the possessive pronoun.
there are no examples of kurie mou in the NT . That does not mean it is poor Greek Grammar.
Der Alter said:
According to ALL modern Greek scholars, e.g. Westscott and Hort, Nestle and Aland, and UBS, there are many errors in the TR. Thus the TR is irrelevant!
it's irrelevant whether the TR is correct or the WH is correct on rev. 4.11. either way it's no example of nominative for vocative.
Der Alter said:
The word or phrase "instead of" does NOT occur in the grammar you quoted! Your hammer/screwdriver analogy is irrelevant. If I use a screwdriver to drive a nail, I am using it in basically the same way I would use a hammer.


\Either way I smack the nail with the tool to make it go into the wood. In grammar using one case where another case would usually occur they are used the same way. The nominative case is used to address the object of the sentence.
Wrong, if you use a hammar FOR a screw driver, it means you tried to screw it in with a hammar, not whack it in, with a hammar. If you say you used a hammar instead of a screwdriver that would mean you whacked it in instead of screwing it in. you could say that you used a butter knife FOR a screwdriver. Or you could say you used a butter knife instead of a screwdriver. Because both a screwdriver and butterknife are capable of being used the same way. but you can't really say you used a hammer FOR a screwdriver tool, because a hammar is not capable of being used as a screwdriver. "instead of" and 'for' do not mean the same thing. they are not interchangeable.


just another of your made up grammar rules invented to prove Jesus is god, it just goes on and on making up more and more silly grammar rules to prove something that isn't in the bible.​

Der Alter said:
See this post from earlier in this thread. Note how in classical Greek, before the NT was written, there was a rule of grammar which was known as "Nominative for the vocative." So the rule is NOT phony and/or made up!
Once again the unsupported opinion of someone who has no stated qualifications in Greek. It is NOT an exclamation! The speaker is addressing God directly and praising him​

Darby translation has qualifications in Greek, I quoted the DArby Translation. . O lord is always an exclamation. .​



Der Alter said:
Irrelevant! NOT an exclamation!​

O lord is an exclamation. O is an exclamation. you've just made up another phoney grammar rule, O isn't an exclamation.​

Der Alter said:
The TR is irrelevant since all modern Greek scholars recognize it has many errors.​

Do you think that WH is always right and the TR is always wrong? No you don't because you go with the TR on 1 john 5.7 and not with WH.​


Der Alter said:
As you have shown from your own post the "Nominative for Vocative" rule existed long before the NT was written or any NT scholar was born!​

Gildersleeve is a christian greek scholar and classical greek scholar. so his views are tainted by christian greek scholars who made up the nominative for vocative Grammar rule. At first I did think I had found a secular souce saying nominative for vocative, I was honest enough to admit it, but further investigation revealed Gildersleeve is a christian greek scholar and a classical greek scholar..​





read it from your favorite encylopedia.​

But his bent was rather toward Greek than Latin. His special interest in Christian Greek was partly the cause of his editing the Apologies of Justin Martyr
http://en.wikipedia.org/wiki/Confederate_States_Army



Der Alter said:
NO, ZERO, NONE credible evidence to support any of your argument! While you were desperately trying to dig up something on Rev 4:11 you ignored the other five examples!

we are mles apart on rev. 4.11 it would be the same with all the other examples. Id say o lord is an exclamation always you'd say no it isn't. we are stuck in that rut. the use of the phoney nominative for vocative grammar rule has resulted in christian translators just picking and choosing at random how they will translate "ho kurios" sometimes they say oh ill make this one vocative and that one and exclamation and that one too ,and this one a vocative. Anther christian greek scholar has a totally different pick on the subject. as do they all. it's comic. they get to pick and choose how they want to translate a verse with yet another tool in addition to their made up grammar rule that they can translate prepositions anyway they want to.​
Der Alter said:
You have shown nothing time after time! Your unsupported opinion is NOT evidence. Unfortunately although you, yourself, have posted irrefutable evidence you will acknowledge you are wrong!​

nope have not. what we both have really shown is that a false doctrine, any false doctrine, such as Jesus is god, can only be defended with made up grammar rules. Any close examination of a false doctrine such as Jesus is God will reveal that it isn't true in scripture, hence the necessity of inventing phoney grammar rules to try and get scriptures to say what they do not say. Phoney grammar rules, such as sharps rule, colwells rule, and nominative for vocative, cause people like you to invent even more phoney grammar rules like your unbelievable ones such as verbs have no subjects in sentences, is is an action verb, and two new ones a voc. kurie doesn't take a possesive pronoun but a vocative Thee does and , and O Lord isn't an exclamation. And there are others you've invented that I don't recall off hand. You say you are a professor, you need to run these grammar rules you invented by your professor contemporaries and see the reaction you'll get. it won't be favorable. you need a reality check on your grammar rules they are below even elementry school level. even a 6th grader knows they are false.

Thee takes a possesive pronoun in Jesus address to god "My god (thee mou)" therefore there cannot be a grammar rule that says a voc. noun cannot take a possive pronoun. Jesus disproved that. You're always demanding credible sources, where's your source that says kurie cannot be modified with mou? Just some dood named Der Alter says it.​





also the reason you don't find the aforementioned phoney grammar rules, and especially the ones you invented, is cause secular sources aren't trying to get sentences to say Jesus is God when they don't. That's the whole motivation behind these phoney rules and the only thing they are used for.​



the reason that nominative for vocative grammar rule goes unchallanged in the christian world even by unitarians, is because all most every single christian believes in some shape form or fashion that Jesus is god, including most all unitarians. Hence there necessity in having the phoney grammar rule, nominative for vocative for without it there's no Jesus is god doctrine. I know you can't see how unitarians say Jesus is god. Typically unitarians say Jesus is not god but it's ok to call him god for blah blah blah reason. It's the same thing, their hedging their statement that Jesus is god is just a contradiction and therefore they are really saying Jesus is god, in a different way than most do. It's just like the king has no clothes on, everyone says he does so he does, well everyone doesn't. I don't and there are others who say the king has no clothes on. And I can see it cause I'm not blinded by false doctrine.​
 
Last edited:
Upvote 0

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
Der Alter said:
Who is Murray Harris, and why should I care what some guy I never heard of said on some blog, somewhere?

Murray Harris
Murray J. Harris is professor of New Testament exegesis and theology at Trinity Evangelical Divinity School in Deerfield, IL.

Zondervan - Murray Harris

Exegetical Guide to the Greek New Testament: Colossians and Philemon [Paperback]

Murray Harris
(Author)

http://www.amazon.com/Exegetical-Guide-Greek-New-Testament/dp/080280375X
actually Murray Harris didn't write the article it was something on his web site though. My mistake. but he is a professor of NT Greek.
 
Last edited:
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
there are no examples of kurie mou in the NT . That does not mean it is poor Greek Grammar.
it's irrelevant whether the TR is correct or the WH is correct on rev. 4.11. either way it's no example of nominative for vocative.

O lord is an exclamation. O is an exclamation. you've just made up another phoney grammar rule, O isn't an exclamation.

Please show me from the Greek which word is translated "O" in Rev 4:11, which makes it an exclamation?
TR Rev 4:11 &#945;&#958;&#953;&#959;&#962; &#949;&#953; &#954;&#965;&#961;&#953;&#949; &#955;&#945;&#946;&#949;&#953;&#957; &#964;&#951;&#957; &#948;&#959;&#958;&#945;&#957; &#954;&#945;&#953; &#964;&#951;&#957; &#964;&#953;&#956;&#951;&#957; &#954;&#945;&#953; &#964;&#951;&#957; &#948;&#965;&#957;&#945;&#956;&#953;&#957; &#959;&#964;&#953; &#963;&#965; &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#945;&#962; &#964;&#945; &#960;&#945;&#957;&#964;&#945; &#954;&#945;&#953; &#948;&#953;&#945; &#964;&#959; &#952;&#949;&#955;&#951;&#956;&#945; &#963;&#959;&#965; &#949;&#953;&#963;&#953;&#957; &#954;&#945;&#953; &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#952;&#951;&#963;&#945;&#957;

WH Rev 4:11 &#945;&#958;&#953;&#959;&#962; G514 A-NSM &#949;&#953; G1510 V-PAI-2S &#959; G3588 T-NSM &#954;&#965;&#961;&#953;&#959;&#962; G2962 N-NSM &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#959; G3588 T-NSM &#952;&#949;&#959;&#962; G2316 N-NSM &#951;&#956;&#969;&#957; G1473 P-1GP &#955;&#945;&#946;&#949;&#953;&#957; G2983 V-2AAN &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#948;&#959;&#958;&#945;&#957; G1391 N-ASF &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#964;&#953;&#956;&#951;&#957; G5092 N-ASF &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#948;&#965;&#957;&#945;&#956;&#953;&#957; G1411 N-ASF &#959;&#964;&#953; G3754 CONJ &#963;&#965; G4771 P-2NS &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#945;&#962; G2936 V-AAI-2S &#964;&#945; G3588 T-APN &#960;&#945;&#957;&#964;&#945; G3956 A-APN &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#948;&#953;&#945; G1223 PREP &#964;&#959; G3588 T-ASN &#952;&#949;&#955;&#951;&#956;&#945; G2307 N-ASN &#963;&#959;&#965; G4771 P-2GS &#951;&#963;&#945;&#957; G1510 V-IAI-3P &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#952;&#951;&#963;&#945;&#957; G2936 V-API-3P​

Do you think that WH is always right and the TR is always wrong? No you don't because you go with the TR on 1 john 5.7 and not with WH.

When have I ever quoted 1 John 5:7 from any text?

Gildersleeve is a christian greek scholar and classical greek scholar. so his views are tainted by christian greek scholars who made up the nominative for vocative Grammar rule. At first I did think I had found a secular souce saying nominative for vocative, I was honest enough to admit it, but further investigation revealed Gildersleeve is a christian greek scholar and a classical greek scholar..

read it from your favorite encylopedia.

Confederate States Army - Wikipedia, the free encyclopedia

Wiki is about as reliable as the scribblings on a public rest room wall. Every article has "Edit" links, anybody can post anything with no reviews or controls. OBTW your link says nothing about Gildersleeve. Here is what Princeton Univ. says about him.
Gildersleeve, Basil Lanneau 1849 (1831-1924) was one of the most eminent men graduated from Princeton in the middle of the nineteenth century. Dean West called him ``the most brilliant, richly furnished and powerful master in Greek studies'' this country had produced. Professor Paul Shorey of the University of Chicago, himself a great Greek scholar, said that, during fifty years of American classical scholarship, ``the figure of Gildersleeve had dominated throughout.''

Gildersleeve, Basil Lanneau
we are mles apart on rev. 4.11 it would be the same with all the other examples. Id say o lord is an exclamation always you'd say no it isn't.

[ . . . ] * * * Irrelevant, repetitious, unsupported diatribe about nominative for Vocative rule omitted * * *

All you have to do is prove from any credible Greek grammar your argument about exclamation. And you cannot do it because it is your own private ad hoc argument with NO, ZERO, NONE credible, verifiable, grammatical, lexical evidence.
 
Last edited:
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
Please show me from the Greek which word is translated "O" in Rev 4:11, which makes it an exclamation?
TR Rev 4:11 &#945;&#958;&#953;&#959;&#962; &#949;&#953; &#954;&#965;&#961;&#953;&#949; &#955;&#945;&#946;&#949;&#953;&#957; &#964;&#951;&#957; &#948;&#959;&#958;&#945;&#957; &#954;&#945;&#953; &#964;&#951;&#957; &#964;&#953;&#956;&#951;&#957; &#954;&#945;&#953; &#964;&#951;&#957; &#948;&#965;&#957;&#945;&#956;&#953;&#957; &#959;&#964;&#953; &#963;&#965; &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#945;&#962; &#964;&#945; &#960;&#945;&#957;&#964;&#945; &#954;&#945;&#953; &#948;&#953;&#945; &#964;&#959; &#952;&#949;&#955;&#951;&#956;&#945; &#963;&#959;&#965; &#949;&#953;&#963;&#953;&#957; &#954;&#945;&#953; &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#952;&#951;&#963;&#945;&#957;


This is the TR. it uses the vocative form of Lord (kurie) so no exclamations. Exclamations use the nominative not the vocative form. Although in classical greek SOMETIMES, RARELY, the vocative is used with a def. article as an exclamation, but never in NT. Greek. God's Greek is precise and more accurate than classical writers.


Der Alter said:
WH Rev 4:11 &#945;&#958;&#953;&#959;&#962; G514 A-NSM &#949;&#953; G1510 V-PAI-2S &#959; G3588 T-NSM &#954;&#965;&#961;&#953;&#959;&#962; G2962 N-NSM &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#959; G3588 T-NSM &#952;&#949;&#959;&#962; G2316 N-NSM &#951;&#956;&#969;&#957; G1473 P-1GP &#955;&#945;&#946;&#949;&#953;&#957; G2983 V-2AAN &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#948;&#959;&#958;&#945;&#957; G1391 N-ASF &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#964;&#953;&#956;&#951;&#957; G5092 N-ASF &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#948;&#965;&#957;&#945;&#956;&#953;&#957; G1411 N-ASF &#959;&#964;&#953; G3754 CONJ &#963;&#965; G4771 P-2NS &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#945;&#962; G2936 V-AAI-2S &#964;&#945; G3588 T-APN &#960;&#945;&#957;&#964;&#945; G3956 A-APN &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#948;&#953;&#945; G1223 PREP &#964;&#959; G3588 T-ASN &#952;&#949;&#955;&#951;&#956;&#945; G2307 N-ASN &#963;&#959;&#965; G4771 P-2GS &#951;&#963;&#945;&#957; G1510 V-IAI-3P &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#952;&#951;&#963;&#945;&#957; G2936 V-API-3P
the WH text has o theos, which is an exclamation. You're a professor and you don't know that O is translated O? O man. That doesn't say much for studing greek for 25 years if you still haven't figured out t hat to say O in Greek you say O. I figured it out a lot quicker than that.
Der Alter said:
When have I ever quoted 1 John 5:7 from any text?
You evade my point. The point is that the TR is not always wrong and WH always right on verses that they disagree on. So your comment that TR is irrelevant is wrong.
Der Alter said:
Wiki is about as reliable as the scribblings on a public rest room wall. Every article has "Edit" links, anybody can post anything with no reviews or controls.
the question is is Gildersleeve a NT Greek scholar or not, you'/ve evaded that point as well. FACT; Gildersleeve was a Greek NT Scholar.

Der Alter said:
OBTW your link says nothing about Gildersleeve. Here is what Princeton Univ. says about him.
Gildersleeve, Basil Lanneau 1849 (1831-1924) was one of the most eminent men graduated from Princeton in the middle of the nineteenth century. Dean West called him ``the most brilliant, richly furnished and powerful master in Greek studies'' this country had produced. Professor Paul Shorey of the University of Chicago, himself a great Greek scholar, said that, during fifty years of American classical scholarship, ``the figure of Gildersleeve had dominated throughout.''
Wikepedia is correct on this, you haven't proved it was incorrect. . HTE wikepedia source is just a quote from the encylopedia britanica

His special interest in Christian Greek was partly the cause of his editing in 1877 The Apologies of Justin Martyr, &#8220;which&#8221; (to use his own words) &#8220;I used unblushingly as a repository for my syntactical formulae.&#8221; Gildersleeve's

http://en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Gildersleeve,_Basil_Lanneau


and gildersleeve was involvedheavily with NT GReek

DOES a Koine Greek conditional sentence introduced by [FONT=Greekth,Greekth][FONT=Greekth,Greekth]ei] [/FONT][/FONT]("if")
with the indicative imply the truth of the proposition in its prota-
sis? Debate on this issue has been engaged for over 100 years. In the
19th century two of the major participants in the debate were William
100 GRACE THEOLOGICAL JOURNAL
Goodwin1 and Basil Gildersleeve.2 Early in this century, A. T. Robert-
son,3 claiming to be in the Gildersleevian tradition, asserted that the
truth of the proposition in the protasis is implied to be true or at least
assumed true for the sake of argument. Some modern pedagogical
grammars follow Robertson's assertions and carry them to an extreme

that Robertson himself did not

http://faculty.gordon.edu/hu/bi/Ted...ament_Greek/Text/Ledgerwood-FirstCond-GTJ.pdf
Gildersleve is both a NT Greek Scholar and a classical Greek scholar and is the only classical one saying nominative for vocative. all other Greek classical scholars say that in some phrases, the nominative is used instead of the vocative, not nominative for vocative. I'm sure Gildersleeve was an excellent scholar, but that doesn't mean he is error proof. Nominative for vocative exists only to prove john 20.28 is a vocative address to Jesus, without that verse, nominative for vocative would cease to exist.
Der Alter said:
All you have to do is prove from any credible Greek grammar your argument about exclamation.
I already have THere are two ways in Greek of uttering the exclamation 'O'. Either the def. article ho, or the letter omega. I didn't find that in any greek grammar I just figured it out from what they were saying. that's why O &#952;&#949;&#959;&#962;

is translated 'o God". that's why &#969; &#952;&#949;&#959;&#962; would be translated also "O God". If you disagree tell me how to say "O God" in Greek. According to you the difference in sound between the two letters is minute, some say no difference but either way, a long o and short o or just o, they both are the o sound which is a sound of exclamation in both Greek and English. O man o man, OOOOOOOOOOOO man , can you dig it?

Der Alter said:
And you cannot do it because it is your own private ad hoc argument with NO, ZERO, NONE credible, verifiable, grammatical, lexical evidence.
the way one says "o god" in Greek is either "&#959; &#952;&#949;&#959;&#962;" or "&#969; &#952;&#949;&#959;&#962;" . &#921; figured it out from the Greek Grammars. If this is wrong in your opinon, then tell me how you say 'O God" in Greek. That's why all the instances that they claim are nominative for vocative, are really in fact just exclamations. And that is why bible translators translate everyone of them as an exclamation. Because they all are exclamations and if they didn't have the phoney made up grammar rule nominative for vocative they wouldn't have bible translators all translating them sometimes vocative, sometimes exclamation. pick up numerous bibles on any verse that has nominative with the def. article, and half will be exclamations and have will not be exclamations. Nominative for vocative is like a wild card, enabling bible translators to just willy nilly decide whether something is an excalmation or not. We have no doubt in english if something is an exclamation, if it says "O God" we know without a doubt it's an exclamation, and you would too if the topic wasn't the phoney greek grammar rule nominative for vocative invented to try and get that Jesus is god out of John 20.28.


Contrast the Aristo-
phanic [FONT=Greekth,Greekth][FONT=Greekth,Greekth]o[ pai?j a]kolou<qei[/FONT][/FONT], "you there! the lad, I mean"
(Blass), with the tender [FONT=Greekth,Greekth][FONT=Greekth,Greekth]h[ pai?j e@geire[/FONT][/FONT]2 in Lk 854: we may
still recognise a survival of the decisiveness of the older use.
Descriptiveness, however, is rather the note of the articular
nom. of address in the NT: so in Lk 1232, Jn 193, where we
may represent the nuance by "Fear not, you little flock!
"Hail, you 'King'!"

http://faculty.gordon.edu/hu/bi/Ted_Hildebrandt/New_Testament_Greek/Text/Moulton-GrammarNTGreek.pdf


This guy calls &#959; &#956;&#945;&#953;&#962; deciseve and descriptive, whereas &#951; &#960;&#945;&#953;&#962; he calls that more tender. Thus showing that the first example is an exclamation because of the use of O and the latter not. .

[SIZE=+0](Rotherham) Luke 8:54 But, he, grasping her hand, called aloud, saying--O girl! arise!
Rotherham gets it right by avoiding the made up phoney nom. for voc. grammar rule and tranlsates it with the exclamation "O Girl"

Young, on the other hand, flubbs it up by using the phoney made up greek grammar rule nom. for vocative and translates it as merely child

(Young) Luke 8:54 and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;'

every example is like this. Your way, there's no way oif telling if something is an exclamation, just if some scholar you agree with says it is or says it isn't. Like people in a language need a scholar to tell them if they are uttering an exclamation or reading an exclamation. Your grammar here is utterly ridiculous.


[/SIZE]
 
Last edited:
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
This is the TR. it uses the vocative form of Lord (kurie) so no exclamations. Exclamations use the nominative not the vocative form. Although in classical greek SOMETIMES, RARELY, the vocative is used with a def. article as an exclamation, but never in NT. Greek. God's Greek is precise and more accurate than classical writers.

2ducklow's made up on the spot grammar. IOW NO, ZERO, NONE evidence for anything just say whatever supports your argument!

the WH text has o theos, which is an exclamation. You're a professor and you don't know that O is translated O? O man. That doesn't say much for studing greek for 25 years if you still haven't figured out t hat to say O in Greek you say O. I figured it out a lot quicker than that.

More of 2dl's made up arguments. I set a little trap for you and you walked into it with both eyes wide shut! Here is WH again. What you are calling an exclamatory "O" is the definite article, &#959;. That is what T-NSM means Definite article, Nominative, Singular, Masculine. See guide at this link, which OBTW I provided you before. http://www.stillvoices.org/downloads/files/Decline.txt
WH Rev 4:11 &#945;&#958;&#953;&#959;&#962; G514 A-NSM &#949;&#953; G1510 V-PAI-2S &#959; G3588 T-NSM &#954;&#965;&#961;&#953;&#959;&#962; G2962 N-NSM &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#959; G3588 T-NSM &#952;&#949;&#959;&#962; G2316 N-NSM &#951;&#956;&#969;&#957; G1473 P-1GP &#955;&#945;&#946;&#949;&#953;&#957; G2983 V-2AAN &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#948;&#959;&#958;&#945;&#957; G1391 N-ASF &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#964;&#953;&#956;&#951;&#957; G5092 N-ASF &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#948;&#965;&#957;&#945;&#956;&#953;&#957; G1411 N-ASF &#959;&#964;&#953; G3754 CONJ &#963;&#965; G4771 P-2NS &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#945;&#962; G2936 V-AAI-2S &#964;&#945; G3588 T-APN &#960;&#945;&#957;&#964;&#945; G3956 A-APN &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#948;&#953;&#945; G1223 PREP &#964;&#959; G3588 T-ASN &#952;&#949;&#955;&#951;&#956;&#945; G2307 N-ASN &#963;&#959;&#965; G4771 P-2GS &#951;&#963;&#945;&#957; G1510 V-IAI-3P &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#952;&#951;&#963;&#945;&#957; G2936 V-API-3P​


You evade my point. The point is that the TR is not always wrong and WH always right on verses that they disagree on. So your comment that TR is irrelevant is wrong.
the question is is Gildersleeve a NT Greek scholar or not, you'/ve evaded that point as well. FACT; Gildersleeve was a Greek NT Scholar.

Virtually all legitimate Greek scholars agree that where TR and WH disagree, WH is correct. I have shown that Gildersleeves was classical Greek scholar and you have presented NO, ZERO, NONE evidence that he was biblical Greek scholar.
Wikepedia is correct on this, you haven't proved it was incorrect. . HTE wikepedia source is just a quote from the encylopedia britanica

1911 Encyclopædia Britannica/Gildersleeve, Basil Lanneau - Wikisource

and gildersleeve was involvedheavily with NT GReek

NO, ZERO, NONE evidence for any of this and OBTW this is a logical fallacy, "Poisoning the well." Shall I link to a bunch of your posts where you accused several people of poisoning the well?

http://faculty.gordon.edu/hu/bi/Ted_...stCond-GTJ.pdf

Gildersleve is both a NT Greek Scholar and a classical Greek scholar and is the only classical one saying nominative for vocative.

More poisoning the well and this link has NO, ZERO, NONE evidence that Gildersleeve was a Biblical Greek scholar!

all other Greek classical scholars say that in some phrases, the nominative is used instead of the vocative, not nominative for vocative.

Absolutely no difference according to all scholars who know what they are talking about!

I'm sure Gildersleeve was an excellent scholar, but that doesn't mean he is error proof. Nominative for vocative exists only to prove john 20.28 is a vocative address to Jesus, without that verse, nominative for vocative would cease to exist.

There are three classical Greek grammars in this thread which document the rule long before the NT.
I already have THere are two ways in Greek of uttering the exclamation 'O'. Either the def. article ho, or the letter omega. I didn't find that in any greek grammar I just figured it out from what they were saying. that's why O &#952;&#949;&#959;&#962;
is translated 'o God". that's why &#969; &#952;&#949;&#959;&#962; would be translated also "O God". If you disagree tell me how to say "O God" in Greek. According to you the difference in sound between the two letters is minute, some say no difference but either way, a long o and short o or just o, they both are the o sound which is a sound of exclamation in both Greek and English. O man o man, OOOOOOOOOOOO man , can you dig it?

the way one says "o god" in Greek is either "&#959; &#952;&#949;&#959;&#962;" or "&#969; &#952;&#949;&#959;&#962;" . &#921; figured it out from the Greek Grammars. If this is wrong in your opinon, then tell me how you say 'O God" in Greek.

More of your made up on the spot arguments with NO, ZERO, NONE evidence.

[ . . . ] * * * Meaningless, repetitive, unsupported diatribe omitted * * *

http://faculty.gordon.edu/hu/bi/Ted_...marNTGreek.pdf

This guy calls &#959; &#956;&#945;&#953;&#962; deciseve and descriptive, whereas &#951; &#960;&#945;&#953;&#962; he calls that more tender. Thus showing that the first example is an exclamation because of the use of O and the latter not. .

Where does this quote say anything about a Nominative exclamation?


(Rotherham) Luke 8:54 But, he, grasping her hand, called aloud, saying--O girl! arise!
Rotherham gets it right by avoiding the made up phoney nom. for voc. grammar rule and tranlsates it with the exclamation "O Girl"

Young, on the other hand, flubbs it up by using the phoney made up greek grammar rule nom. for vocative and translates it as merely child

(Young) Luke 8:54 and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;'

every example is like this. Your way, there's no way oif telling if something is an exclamation, just if some scholar you agree with says it is or says it isn't.

That is exactly what you have done with Rotherham, here. When something supports your assumptions/presuppositions then it is right, if it doesn't then it is wrong. You have made yourself own prejudices the final authority on interpreting the Greek.

Like people in a language need a scholar to tell them if they are uttering an exclamation or reading an exclamation. Your grammar here is utterly ridiculous.

Your total lack of knowledge of Greek grammar is utterly ridiculous!
 
Upvote 0

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
2ducklow's made up on the spot grammar. IOW NO, ZERO, NONE evidence for anything just say whatever supports your argument!
&#959; &#952;&#949;&#959;&#962; &#956;&#959;&#965;, &#959; &#952;&#949;&#959;&#962; &#956;&#959;&#965;. &#959; &#954;&#965;&#961;&#953;&#959;&#962; &#956;&#959;&#965; &#959; &#954;&#965;&#961;&#953;&#959;&#962; &#956;&#959;&#965;.

Der Alter said:
More of 2dl's made up arguments. I set a little trap for you and you walked into it with both eyes wide shut! Here is WH again. What you are calling an exclamatory "O" is the definite article, &#959;. That is what T-NSM means Definite article, Nominative, Singular, Masculine. See guide at this link, which OBTW I provided you before. http://www.stillvoices.org/downloads/files/Decline.txt
WH Rev 4:11 &#945;&#958;&#953;&#959;&#962; G514 A-NSM &#949;&#953; G1510 V-PAI-2S &#959; G3588 T-NSM &#954;&#965;&#961;&#953;&#959;&#962; G2962 N-NSM &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#959; G3588 T-NSM &#952;&#949;&#959;&#962; G2316 N-NSM &#951;&#956;&#969;&#957; G1473 P-1GP &#955;&#945;&#946;&#949;&#953;&#957; G2983 V-2AAN &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#948;&#959;&#958;&#945;&#957; G1391 N-ASF &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#964;&#953;&#956;&#951;&#957; G5092 N-ASF &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#964;&#951;&#957; G3588 T-ASF &#948;&#965;&#957;&#945;&#956;&#953;&#957; G1411 N-ASF &#959;&#964;&#953; G3754 CONJ &#963;&#965; G4771 P-2NS &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#945;&#962; G2936 V-AAI-2S &#964;&#945; G3588 T-APN &#960;&#945;&#957;&#964;&#945; G3956 A-APN &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#948;&#953;&#945; G1223 PREP &#964;&#959; G3588 T-ASN &#952;&#949;&#955;&#951;&#956;&#945; G2307 N-ASN &#963;&#959;&#965; G4771 P-2GS &#951;&#963;&#945;&#957; G1510 V-IAI-3P &#954;&#945;&#953; G2532 CONJ &#949;&#954;&#964;&#953;&#963;&#952;&#951;&#963;&#945;&#957; G2936 V-API-3P
The nominative with the def. article is an exclamation. the sound of a def. masculine article is the sound of O. Any verse translated as an exclamation "o Lord, or O God" will all say T=NSM. That's why they translate T-NSM as O in these versions of rev. 4.11.

(NKJV) Revelation 4:11 "You are worthy, O Lord, To receive glory and honor and power; For You created all things, And by Your will they exist and were created."

(Douay-Rheims) Revelation 4:11 Thou art worthy, O Lord our God, to receive glory and honour and power. Because thou hast created all things: and for thy will they were and have been created.

(Young) Revelation 4:11 `Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou--Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.'

Rotherham) Revelation 4:11 Worthy, art thou, O Lord, and our God, to receive the glory, and the honour, and the power: because thou didst create all things, and, by reason of thy will, they were, and were created.


obviously you haven't learned yet that the T-NSM is the exclamation sound. You asked what word was translated O. I showed you, and you didn't respond except to say that T-NSM isn't an exclamation, thus showing your lack of knowledge of Greek. So what word is translated O since you don't think T-NSM is.???? Obviously you don't have a clue.




Der Alter said:
Virtually all legitimate Greek scholars agree that where TR and WH disagree, WH is correct.
They do not, they agree that WH is usually correct, but not always. Lots of Verses in support of Trinity come from TR and not WH, such as 1 john 5.7 and others.
Der Alter said:
I have shown that Gildersleeves was classical Greek scholar and you have presented NO, ZERO, NONE evidence that he was biblical Greek scholar.
I quoted 3 sources, you ignored them. I quoted a source that even you consider valid that says Goodwin (A noted NT Greek scholar) and Gildersleeve were heavily involved in debate over some fine point of Greek Grammar. If that doesn't prove Gildersleeve was influenced heavily by Christian NT Greek scholars, then I suppose nothing would convince you.
Der Alter said:
NO, ZERO, NONE evidence for any of this and OBTW this is a logical fallacy, "Poisoning the well." Shall I link to a bunch of your posts where you accused several people of poisoning the well?
So you begin this post with "2ducklows made up on the spot Grammar" and now you are incensed that you think you've found some poisoning of the well in some remark of mine. ARe you trying to say poisoning of the well is ok for der alter but no one else?


Der Alter said:
More poisoning the well and this link has NO, ZERO, NONE evidence that Gildersleeve was a Biblical Greek scholar!
It shows he was influenced by Bibilical Greek.
Der Alter said:
Absolutely no difference according to all scholars who know what they are talking about!



There are three classical Greek grammars in this thread which document the rule long before the NT.
they do not.
none of them say 'nominative for vocative.'
Der Alter said:
More of your made up on the spot arguments with NO, ZERO, NONE evidence.



Where does this quote say anything about a Nominative exclamation?
it's a quote from Moulton's NT Greek Grammar.

Articular
[FONT=Times New Roman,Times New Roman][FONT=Times New Roman,Times New Roman]There is a very marked increase in the [/FONT][/FONT]

Nominative



[FONT=Times New Roman,Times New Roman][FONT=Times New Roman,Times New Roman]use of the articular nominative in address.
[/FONT]

in address.


Nearly sixty examples of it are found in the

NT. There seems no sufficient reason for
assigning any influence to the coincident Hebrew use, for
classical Greek shows the idiom well established. The rough
and peremptory tone which characterises most of the other
examples seems to have disappeared. Contrast the Aristo-
phanic


o[ pai?j a]kolou<qei, "you there! the lad, I mean"

(Blass), with the tender


h[ pai?j e@geire2 in Lk 854: we may

still recognise a survival of the decisiveness of the older use.
Descriptiveness, however, is rather the note of the articular
nom. of address in the NT: so in Lk 1232, Jn 193, where we
may represent the nuance by "Fear not, you little flock!
"Hail, you 'King'!" In the latter passage we can easily
feel the inappropriateness of the


basileu? found in x, which

(no. 417&#8212;iv/A.D.)


e]peidh> a]sxolw? e]lqi?n pro>j se>n au]te> (=-ai>) h[me<re, "his diebus" would admit the royal right, as in Ac 267. Its appearance 1 Meisterhans3 203. See CR xvii. 197, where Cronert reads in BM ii. 299 &#8212;a violent example if true. Cf p. 11 n.1 ad fin. [a See p. 245. 2 See p. 235.

SYNTAX: THE NOUN. 71


There seems no adequate reason to write pa<thr, as WH (App2 165). 2 J. A. Scott, in AJP xxvi. 32-43, has a careful study of the classical use jection." The Attic sermo valgaris in this case did not determine the usage of the Hellenistic vernacular. [a See p. 245.
[/FONT]



see , if you wanted to say "O child" in Greek you would have to say "&#969; &#960;&#945;&#953;&#962;" since child is netuer (&#951;) in Greek and so to get the O sound you would have to use the o sounding omega, not the o sounding omricon because that would make child masculine which it is not. Get it? the T-NSM is the o sound as is omega.​
Der Alter said:
That is exactly what you have done with Rotherham, here. When something supports your assumptions/presuppositions then it is right, if it doesn't then it is wrong. You have made yourself own prejudices the final authority on interpreting the Greek.
rotherham isn't the only one who translates that verse as an exclamation.

Der Alter said:
Your total lack of knowledge of Greek grammar is utterly ridiculous!
I know enough Greek to be able to say "O God' in Greek. Even when I explain how to say "O god" you still don't know how.. One says O God in Greek by saying "o (T-NSM) &#952;&#949;&#959;&#962;"

Hebrews 1:8 But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.​

(Greek NT - (wh) w/ Grammar tags) Hebrews 1:8 proV <4314> {PREP} de <1161> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} uion <5207> {N-ASM} o <3588> {T-NSM} qronoV <2362> {N-NSM} sou <4675> {P-2GS} o <3588> {T-NSM} qeoV <2316> {N-NSM} eiV <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} aiwna <165> {N-ASM} Îtou <3588> {T-GSM} aiwnoVÐ <165> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} aiwnoV <165> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} rabdoV <4464> {N-NSF} thV <3588> {T-GSF} euquthtoV <2118> {N-GSF} rabdoV <4464> {N-NSF} thV <3588> {T-GSF} basileiaV <932> {N-GSF} autou <846> {P-GSM} sou <4675> {P-2GS}​

 
Last edited:
Upvote 0

Der Alte

This is me about 1 yr. old.
Site Supporter
Aug 21, 2003
28,578
6,064
EST
✟993,188.00
Country
United States
Faith
Baptist
Marital Status
Married
Politics
US-Others
&#959; &#952;&#949;&#959;&#962; &#956;&#959;&#965;, &#959; &#952;&#949;&#959;&#962; &#956;&#959;&#965;. &#959; &#954;&#965;&#961;&#953;&#959;&#962; &#956;&#959;&#965; &#959; &#954;&#965;&#961;&#953;&#959;&#962; &#956;&#959;&#965;.

Irrelevant and immaterial does NOT show anything except theos and kurios with the definite article.

The nominative with the def. article is an exclamation. the sound of a def. masculine article is the sound of O. Any verse translated as an exclamation "o Lord, or O God" will all say T=NSM. That's why they translate T-NSM as O in these versions of rev. 4.11.

More meaningless stuff you made up to support your argument! How many hundreds of times do nouns occur with the definite article &#959; which are not translated "O" + noun? Try looking up any proper name, king, pharisees, etc.

(NKJV) Revelation 4:11 "You are worthy, O Lord, To receive glory and honor and power; For You created all things, And by Your will they exist and were created."

(Douay-Rheims) Revelation 4:11 Thou art worthy, O Lord our God, to receive glory and honour and power. Because thou hast created all things: and for thy will they were and have been created.

(Young) Revelation 4:11 `Worthy art Thou, O Lord, to receive the glory, and the honour, and the power, because Thou--Thou didst create the all things, and because of Thy will are they, and they were created.'

Rotherham) Revelation 4:11 Worthy, art thou, O Lord, and our God, to receive the glory, and the honour, and the power: because thou didst create all things, and, by reason of thy will, they were, and were created.

Interesting but proves nothing about Nominative for Vocative or your wild eyed assertion that the definite article with nominative Lord is an exclamation.

obviously you haven't learned yet that the T-NSM is the exclamation sound. You asked what word was translated O. I showed you, and you didn't respond except to say that T-NSM isn't an exclamation, thus showing your lack of knowledge of Greek. So what word is translated O since you don't think T-NSM is.???? Obviously you don't have a clue.

Oh there is definitely someone clueless around here but it is NOT me! You have not shown any evidence, only your unsupported assertion. You have shown me NOTHING but that you don't know the difference between a definite article and an exclamation.

I quoted 3 sources, you ignored them. I quoted a source that even you consider valid that says Goodwin (A noted NT Greek scholar) and Gildersleeve were heavily involved in debate over some fine point of Greek Grammar. If that doesn't prove Gildersleeve was influenced heavily by Christian NT Greek scholars, then I suppose nothing would convince you.

Your link proves nothing! Goodwin was a classical NOT koine Greek scholar. Nothing in any of your links shows that Gildersleve was a koine Greek scholar!

it's a quote from Moulton's NT Greek Grammar.

Irrelevant! It says nothing about the definite article being an exclamation under any circumstances.

You think moulton is a good guy right? see , if you wanted to say "O child" in Greek you would have to say "&#969; &#960;&#945;&#953;&#962;" since child is netuer (&#951;) in Greek and so to get the O sound you would have to use the o sounding omega, not the o sounding omricon because that would make child masculine which it is not. Get it? the T-NSM is the o sound as is omega.

The definite article is and always remains exactly that. It never changes into an exclamation! When a letter is used as an interjection it does NOT make anything masculine, feminine, or anything else! The def. article takes it gender from the noun, the noun does not take its gender from the def. article! Your quote does not say or imply what you claim.

I know enough Greek to be able to say "O God' in Greek. Even when I explain how to say "O god" you still don't know how.. One says O God in Greek by saying "o (T-NSM) &#952;&#949;&#959;&#962;"

The definite article does not make anything an exclamation. The definite article omicron with a nominative noun does NOT make it an exclamation and proves nothing about the Nominative for Vocative rule.
 
Upvote 0
This site stays free and accessible to all because of donations from people like you.
Consider making a one-time or monthly donation. We appreciate your support!
- Dan Doughty and Team Christian Forums

2ducklow

angel duck
Jul 29, 2005
8,631
125
✟9,570.00
Faith
Marital Status
Married
Irrelevant and immaterial does NOT show anything except theos and kurios with the definite article.
It proves that you don't know how to say "O my God O my God" and "O my Lord O my Lord" in Greek.
which is what I said in Greek. And the reason you do not know is because you are defending the phoney made up Greek grammar rule invented solely to try and squeeze Jesus is god out of John 20.28. That is why you have to deny the undeniable fact that "o T-NSM is translated as the exclamation O in Heb. 1.8.

Der Alter said:
More meaningless stuff you made up to support your argument! How many hundreds of times do nouns occur with the definite article &#959; which are not translated "O" + noun? Try looking up any proper name, king, pharisees, etc.
This is a fault of the Greek language , namely that the sound of the exclamation O is the same sound as the T-NSM O in Greek. what you are refering to are examples like heb. 1.8 in which with the correct reading '&#959; &#952;&#949;&#959;&#962;' becomes a predicate nominative and should be translated as "Thy throne is god" with is understood in the sentence. Or" God is thy throne". But this is not the case with the spurious reading of heb. 1.8 in which the ending is thy kingdom. heb. 1.8 , according to the oldest manuscripts , should end with "his kingdom" thus making '&#959; &#952;&#949;&#959;&#962;" a predicate nominative.


there is no such thing as nominative for vocative, it doesn't exist in the Greek Nt. No one is ever addressed with the def. article and nominative noun, It is always without exception vocative. and all the supposed examples, of which there are only a hand full , that you have are in fact exclamations.

Der Alter said:
Interesting but proves nothing about Nominative for Vocative or your wild eyed assertion that the definite article with nominative Lord is an exclamation.
the def. article o T-NSM is used for the exclamation sound "O'.
You have no proof that it isn't except to deny the facts, such as heb. 1.8 in which o T-NSM is translated O. Der alter is the only one saying the def. article o isn't used as an exclamation, Greek English interlinears contradict you.

There are only a handfull of examples that can be used to support the phoney nominative for vocative grammar rule, all of them without exception are in reality just exclamations.

Der Alter said:
Oh there is definitely someone clueless around here but it is NOT me! You have not shown any evidence, only your unsupported assertion. You have shown me NOTHING but that you don't know the difference between a definite article and an exclamation.
and you have shown me that you don't now how to say "O God" in Greek. Even when I show you heb. 1.8 where &#959; T-NSM &#952;&#949;&#959;&#962; is translated "O God", you still won't believe what is right before your eyes. O T-NSM is translated O in heb. 1.8. It's right there plain as day and you still refuse to believe the undeniable fact.
you just say is not is not is not is not.
(Greek/English Interlinear (tr) NT) Hebrews 1:8 proV <4314> de <1161> {BUT AS TO} ton <3588> {THE} uion <5207> {SON} o <3588> qronoV <2362> sou <4675> {THY THRONE}o <3588> {O} qeoV <2316> {GOD} eiV <1519> {[IS] TO} ton <3588> {THE} aiwna <165> {AGE} tou <3588> {OF THE} aiwnoV <165> {AGE.} rabdoV <4464> {A SCEPTRE} euquthtoV <2118> {OF UPRIGHTNESS} h <3588> {[IS] THE} rabdoV <4464> {SCEPTRE} thV <3588> basileiaV <932> sou <4675> {OF THY KINGDOM}


Do you see the two red O's? the second O in {} is the translation of the first o which is a T-NSM. Now lets here you say "is not."




Der Alter said:
Your link proves nothing! Goodwin was a classical NOT koine Greek scholar. Nothing in any of your links shows that Gildersleve was a koine Greek scholar!
Gildersleeve was a classical Greek scholar with a heavy interest in NT Greek. That makes his 'nominative for vocative" statement suspicious. Especially since he is the only classical Greek scholar saying that.


Der Alter said:
Irrelevant! It says nothing about the definite article being an exclamation under any circumstances.



The definite article is and always remains exactly that. It never changes into an exclamation! When a letter is used as an interjection it does NOT make anything masculine, feminine, or anything else!
Is the Greek letter o in heb. 1.8 used as an exclamation/interjection? all bibles translate it that way, are they all wrong? you have refused to say what word is translated O in heb. 1.8. obviously because o T-NSM is. It's there in black and white, well actually red.
Der Alter said:
The def. article takes it gender from the noun, the noun does not take its gender from the def. article! Your quote does not say or imply what you claim.
you don't understand what he is saying, he is saying that in classical Greek sometimes authors use a masculine O for a neuter 'pais' (child), to get a different meaning. you're way off base on understanding what Moutlon is saying.


Der Alter said:
The definite article does not make anything an exclamation. The definite article omicron with a nominative noun does NOT make it an exclamation and proves nothing about the Nominative for Vocative rule.
&#959; &#952;&#949;&#959;&#962; &#956;&#959;&#965;.
 
Last edited:
Upvote 0