Encouragement
Repentance
Repentance
There are three Greek words used in the New Testament to denote repentance:
- The verb metamelomai is used of a change of mind, such as to produce regret or even remorse on account of sin, but not necessarily a change of heart. This word is used with reference to the repentance of Judas (Matthew 27:3).
- Metanoeo, meaning to change one's mind and purpose, as the result of after knowledge.
- This verb, with the cognate noun metanoia, is used of true repentance, a change of mind and purpose and life, to which remission of sin is promised.
- a true sense of one's own guilt and sinfulness;
- an apprehension of God's mercy in Christ;
- an actual hatred of sin (Psalms 119:128; Job 42:5-6; 2 Corinthians 7:10) and turning from it to God; and
- a persistent endeavor after a holy life in a walking with God in the way of his commandments.
24 And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts. —Galatians 5:24 (KJV)
Reference
- Source: Easton's Bible Dictionary, M. G. Easton
- Bible Word Search: Repent, Repentance