That's not really a question but a statement of the extremely low PERSONAL opinion that you have in reference to that translation. Right? WEll, to answer your question in the affirmative, I would have to ageree that all the doctrines that you might be tagging as Christian are genuinely Christian. Since there are many ideas from paganism that were incorprated into Christendom centuries after the last Apostle was dead, I cannot agree that just because the NWT doesn't go along with that movement, it is attacking genuine Christian doctrine.
In fact, a careful examination of many translations will reveal that they purposefully mistranslate the original languages in an effort to support unchristian doctrines. For example, translating Gehena, Tartarus, and sheol as hell in order to propagate the notion of eternal torture as punishment for sin is one way. Twisting word order, so that it reads completely different from the original, is another.
So one has to be very careful in accepting EVERYTHING that is translated differently from how the NWT translates it as correct just because it differs from the NWT. Instead, one must examine the original text to see whether the translator or translators took liberties with the original language in order to push a totally unbibilcal concept.