ByzantineDixie
Handmaid of God, Mary
This is coolfilosofer said:ASV, WEB, NAS95, NKJV, KJV, RSV/ESV, NRSV, HCSB, REB, Beck, NIV, GW, NLT, NCV, TEV, CEV
I don't know why I am skeptical about this...I guess using the textus receptus as the basis is my problem. And I struggle with how much influence the language of the KJV has on the newer translation. I have never had an appreciation for the poetic language of the KJV nor saw the need for it to even be poetic. Obviously, all of this is more out of ignorance on my part than anything else. I guess it wouldn't hurt to just buy a NKJV and try it out.Anyway, the NKJV translators were all solid scholars, and used the best resources available, current and ancient. The decision was made to follow the essential textual base of the KJV (known as textus receptus); this was after long, serious discussion and debate because they knew the tremendous archaeological finds that had been made over the past 150 years. Nevertheless the ultimate decision was to use the TR. One major advantage of the NKJV is that the editors included in footnotes, when the Nestle-Aland text differed from the TR (and the Majority Text, as well). Thus, from the perspective of Bibles and translations it offers much insight to the textual situation that most lay people never see.

Thanks filo,
Rose
Upvote
0