The word hell is found in many Bible translations. In the same verses other translations read the grave, the world of the dead, and so forth. Other Bibles simply transliterate the original-language words that are sometimes rendered hell; that is, they express them with the letters of our alphabet but leave the words untranslated. What are those words? The Hebrew sheohl′ and its Greek equivalent hai′des, which refer, not to an individual burial place, but to the common grave of dead mankind; also the Greek ge′en·na, which is used as a symbol of eternal destruction. However, both in Christendom and in many non-Christian religions it is taught that hell is a place inhabited by demons and where the wicked, after death, are punished (and some believe that this is with torment).
Does the Bible indicate whether the dead experience pain?
Eccl. 9:5, 10: The living are conscious that they will die; but as for the dead, they are conscious of nothing at all . . . All that your hand finds to do, do with your very power, for there is no work nor devising nor knowledge nor wisdom in Sheol,* the place to which you are going. (If they are conscious of nothing, they obviously feel no pain.)
Ps. 146:4: His spirit goes out, he goes back to his ground; in that day his thoughts* do perish. (*Thoughts,
Does the Bible indicate that the soul survives the death of the body?
Ezek. 18:4: The soul* that is sinningit itself will die. (*Soul, KJ, Dy, RS, NE, Kx; the man, JB; the person, TEV.)
Does the Bible also say that upright people go to hell?
Job 14:13, Dy: [Job prayed:] Who will grant me this, that thou mayst protect me in hell,* and hide me till thy wrath pass, and appoint me a time when thou wilt remember me? (God himself said that Job was a man blameless and upright, fearing God and turning aside from bad.Job 1:8.) (*The grave, KJ; the world of the dead, TEV; Sheol, AS, RS, NE, JB, NW.)
Acts 2:25-27, KJ: David speaketh concerning him [Jesus Christ], . . . Because thou wilt not leave my soul in hell,* neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. (The fact that God did not leave Jesus in hell implies that Jesus was in hell, or Hades, at least for a time, does it not?) (*Hell, Dy; death, NE; the place of death, Kx; the world of the dead, TEV; Hades, AS, RS, JB, NW.)
Does anyone ever get out of the Bible hell?
Rev. 20:13, 14, KJ: The sea gave up the dead which were in it; and death and hell* delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works. And death and hell were cast into the lake of fire. (So the dead will be delivered from hell. Notice also that hell is not the same as the lake of fire but will be cast into the lake of fire.) (*Hell, Dy, Kx; the world of the dead, TEV; Hades, NE, AS, RS, JB, NW.)
Why is there confusion as to what the Bible says about hell?
Much confusion and misunderstanding has been caused through the early translators of the Bible persistently rendering the Hebrew Sheol and the Greek Hades and Gehenna by the word hell. The simple transliteration of these words by the translators of the revised editions of the Bible has not sufficed to appreciably clear up this confusion and misconception.The Encyclopedia Americana (1942), Vol. XIV, p. 81.
Translators have allowed their personal beliefs to color their work instead of being consistent in their rendering of the original-language words. For example: (1) The King James Version rendered sheohl′ as hell, the grave, and the pit; hai′des is therein rendered both hell and grave; ge′en·na is also translated hell. (2) Todays English Version transliterates hai′des as Hades and also renders it as hell and the world of the dead. But besides rendering hell from hai′des it uses that same translation for ge′en·na. (3) The Jerusalem Bible transliterates hai′des six times, but in other passages it translates it as hell and as the underworld. It also translates ge′en·na as hell, as it does hai′des in two instances. Thus the exact meanings of the original-language words have been obscured.