these are the 2 I use  KJV[font=Times New Roman, Times, serif] King James Version[/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Reading Level: [/font]
 
 
 
KJV[font=Times New Roman, Times, serif] King James Version[/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Reading Level: [/font][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
12.00 [/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Readability: [/font][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Difficult to read due to 17th-century English vocabulary and word order[/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Reference Support Material: [/font][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
High[/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Number of Translators:[/font][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
 54[/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Translation Philosophy/Format: [/font][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Word-for-word[/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Notes:[/font][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
 Traditionally loved and accepted by all Christians. Purpose in translation was "to deliver God's book unto God's people in a tongue which they can understand." Published in 1611. Timeless treasure.[/font]
 
 
_________________________________________________________________
 
 
NIV New International Version
[font=Times New Roman, Times, serif]
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Reading Level: 7.80[/font][/font] 
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Readability:[/font][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
 A highly accurate and smooth-reading version in modern English
[/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Reference Support Material: [/font][font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
High[/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Number of Translators: 115[/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Translation Philosophy/Format: Balance between word-for-word and thought-for-thought [/font]
 
[font=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Notes: The best-selling translation, widely accepted by evangelical Christians. Purpose in translation was to "produce an accurate translation, suitable for public and private reading, teaching, preaching,memorizing, and liturgical use." Published in 1978. Most read, most trusted.[/font]