there's milder versions of this same passage like this one from the message translation for example
As for these enemies of mine who petitioned against my rule, clear them out of here. I don't want to see their faces around here again.'"
but yea, more traditional versions tend to have the word slay in them
But (M)these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and (N)slay them in my presence.
well of course Jesus was not a murderer cause even int his wrathful passage as we can clearly see he was not going to slay his enemies with his own hands, was he, clearly he's compelling his disciples to do that on his behalf. Plus we don't know what he really had in mind, you know, if his disciples had really gone and brought in some bad people and had been about to cut their throats what would Jesus have done, would he have just stood there and watched the wicked getting wasted, or would he have intervened Isaac/Abraham style and saved their lives. Or perhaps he'd have let them get killed but then to sort of reveal God's glory in full swing he'd have raised them from death.
In fact the whole thing can be viewed as a figure of speech of sorts, like he says slay them because they're so bad and wicked that they're as good as dead, or he might just have been distressed at his own impending demise, cause he was aware what sort of doom was shaping up for him.
But in any case he wasn't a murdered in the sense that there's no record of him actually murdering anyone, calls for murder are not exactly the same thing as murder, are they?