- Oct 2, 2011
- 6,061
- 2,236
- Country
- Canada
- Gender
- Male
- Faith
- Christian
- Marital Status
- Married
The book of Didache was written in the first century AD. Didache:
No. Didache was being pragmatic, offering different modes of baptism. The preference was full immersion in a body of running water.
Strong's Greek: 907. βαπτίζω (baptizó) — 81 Occurrences
The primary meaning of G907 was to immerse, not sprinkle, but it could also mean to purify. BDAG:
Was baptism always by immersion?And concerning baptism, baptize this way: Having first said all these things, baptize into the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, in living water. But if you have no living water, baptize into other water; and if you cannot do so in cold water, do so in warm. But if you have neither, pour out water three times upon the head into the name of Father and Son and Holy Spirit.
No. Didache was being pragmatic, offering different modes of baptism. The preference was full immersion in a body of running water.
Strong's Greek: 907. βαπτίζω (baptizó) — 81 Occurrences
The primary meaning of G907 was to immerse, not sprinkle, but it could also mean to purify. BDAG:
In Gk. lit. gener. to put or go under water in a variety of senses, also fig., e.g. ‘soak’
① wash ceremonially for purpose of purification, wash, purify, of a broad range of repeated ritual washing rooted in Israelite tradition.
② to use water in a rite for purpose of renewing or establishing a relationship w. God, plunge, dip, wash, baptize. The transliteration ‘baptize’ signifies the ceremonial character that NT narratives accord such cleansing, but the need of qualifying statements or contextual coloring in the documents indicates that the term β. was not nearly so technical as the transliteration suggests.
③ to cause someone to have an extraordinary experience akin to an initiatory water-rite, to plunge, baptize.
Last edited: