Hello, I am having trouble putting my faith in Transubstaniation. The main reason is well explained as a protestant criticism that I'll quote now.
I find myself agreeing with this, Jesus constantly used non-literal expressions so what makes his comments at the Last Supper deserving of being interpreted literally?
Many Protestants reject a literal interpretation of these words. They compare them to non-literal expressions by Jesus such as "I am the door", "I am the vine", "You are the salt of the earth ... You are the light of the world" (Matthew 5:13-14),"Beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees" (Matthew 16:6-12). In this last example, the disciples thought that the reason Jesus said it was because they had brought no bread; but Jesus explained that he was referring to the teaching of the Pharisees and the Sadducees.
I find myself agreeing with this, Jesus constantly used non-literal expressions so what makes his comments at the Last Supper deserving of being interpreted literally?