Have I done that? Where, exactly, do I "make it all about immediate context"?
The first and primary source from which to extract the meaning of any particular verse is its immediate context. Additional qualifications and contractions or expansions of that meaning may arise from the rest of Scripture, however. I don't deny this nor have I implied such a denial.
In context, what is the "all" being referred to in the Revelation? Does it allow the construction of meaning you're putting upon it? Nope.
Revelation 21:4-5
4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
5 And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
In context, "all things" does not include those "former things that are passed away." The "all" of the verse is actually a reference back to the beginning of the chapter:
Revelation 21:1-2
1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
2 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
In context, when "he who sat upon the throne" says "Behold" he is referring to what is described in these verses. The "all," then, refers to the new heaven and earth and the city of Jerusalem come down from heaven, not literally and absolutely all things everywhere from all time.
See? Immediate context goes a very long way in aiding one in properly ascertaining the actual meaning of a particular, word, phrase, verse or passage in Scripture. It is not the only criteria by which to properly interpret Scripture, however.