• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

  • CF has always been a site that welcomes people from different backgrounds and beliefs to participate in discussion and even debate. That is the nature of its ministry. In view of recent events emotions are running very high. We need to remind people of some basic principles in debating on this site. We need to be civil when we express differences in opinion. No personal attacks. Avoid you, your statements. Don't characterize an entire political party with comparisons to Fascism or Communism or other extreme movements that committed atrocities. CF is not the place for broad brush or blanket statements about groups and political parties. Put the broad brushes and blankets away when you come to CF, better yet, put them in the incinerator. Debate had no place for them. We need to remember that people that commit acts of violence represent themselves or a small extreme faction.
  • We hope the site problems here are now solved, however, if you still have any issues, please start a ticket in Contact Us

The Mandela Effect KJV bible

SkyWriting

The Librarian
Site Supporter
Jan 10, 2010
37,281
8,501
Milwaukee
✟411,038.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
Politics
US-Others
hi

fair enough

i definitely remember reading the word wineskins in Mark 2.22 kjv.

which has now been replaced with the word bottles.

but thank you for bring up that point.

Peace

Most likely you remember the wording right and the translation wrong.

New International Version
And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins."

New Living Translation
"And no one puts new wine into old wineskins. For the wine would burst the wineskins, and the wine and the skins would both be lost. New wine calls for new wineskins."

English Standard Version
And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins—and the wine is destroyed, and so are the skins. But new wine is for fresh wineskins.”

Berean Study Bible
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. Instead, new wine is poured into new wineskins.”

Berean Literal Bible
And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the wine will burst the wineskins, and the wine will be destroyed--and the wineskins. Instead, new wine is poured into new wineskins."

New American Standard Bible
"No one puts new wine into old wineskins; otherwise the wine will burst the skins, and the wine is lost and the skins as well; but one puts new wine into fresh wineskins."

King James Bible
And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Christian Standard Bible
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and the wine is lost as well as the skins. No, new wine is put into fresh wineskins."

Contemporary English Version
No one pours new wine into old wineskins. The wine would swell and burst the old skins. Then the wine would be lost, and the skins would be ruined. New wine must be put into new wineskins.

Good News Translation
Nor does anyone pour new wine into used wineskins, because the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be ruined. Instead, new wine must be poured into fresh wineskins."

Holman Christian Standard Bible
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and the wine is lost as well as the skins. But new wine is for fresh wineskins."

International Standard Version
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will make the skins burst, and both the wine and the skins will be ruined. Instead, new wine is poured into fresh wineskins."

NET Bible
And no one pours new wine into old wineskins; otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead new wine is poured into new wineskins."

New Heart English Bible
And no one puts new wine into old wineskins, or else the wine will burst the skins, and the wine is lost, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins."

Aramaic Bible in Plain English
“And no man pours new wine into old wineskins, lest the wine burst the wineskins and the wineskins are destroyed and the wine is spilled; but one pours new wine into new wineskins.”

GOD'S WORD® Translation
People don't pour new wine into old wineskins. If they do, the wine will make the skins burst, and both the wine and the skins will be ruined. Rather, new wine is to be poured into fresh skins."

New American Standard 1977
“And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the wine will burst the skins, and the wine is lost, and the skins as well; but one puts new wine into fresh wineskins.”

Jubilee Bible 2000
And no one pours new wine into old wineskins; or else the new wine bursts the wineskins, and the wine is spilled, and the wineskins are lost; but new wine must be poured into new wineskins.

King James 2000 Bible
And no man puts new wine into old wineskins: else the new wine does burst the wineskins, and the wine is spilled, and the wineskins will be ruined: but new wine must be put into new wineskins.

American King James Version
And no man puts new wine into old bottles: else the new wine does burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

American Standard Version
And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.

Douay-Rheims Bible
And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled, and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles.

Darby Bible Translation
And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins.

English Revised Version
And no man putteth new wine into old wineskins: else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wineskins.

Webster's Bible Translation
And no man putteth new wine into old bottles, else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Weymouth New Testament
And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise the wine would burst the skins, and both wine and skins would be lost. New wine needs fresh skins!"
 
Upvote 0

Dirk1540

Well-Known Member
Site Supporter
Sep 19, 2015
8,158
13,475
Jersey
✟823,285.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Non-Denom
Marital Status
Single
Hi

Has anybody heard or are you aware of the Mandela effect or phenomena?

Named after the late Nelson Mandela who some may have a memory of Nelson Mandela dying in jail in the 1980s and others remember him dying in 2013.

Any way this phenomena has left evidence of changes in earths history and effected ads, animals, buildings, geographies, movies, music, products, and people etc.

One of the changes of this phenomena is words in the King James version bible(KJV) had been replaced with alternative words and I’m not referring to a new addition being reprinted.

I’m talking about the KJV bibles sitting in peoples book shelves for years where the words in specific chapter’s and verses had miraculously been changed for the original words with alternative words.

Please check out these chapters and verses your self, and try and remember the original verse and then observe the alternative words in there place.

These are all KJV scriptures

Genesis 1.1 In the beginning God created the heavens and the earth...(now the s is missing from heaven)

Exodus 13.12,15

Exodus 34.19

Numbers 3.12

Numbers 18.15

Where the word womb appears in the above 4-5 verses...(womb has now been replaced with the word matrix.)

1 kings 17. 4, 6

Psalms 147.9

Proverbs 30.17

Where the word sparrows appears in the 3-4 verses above...(sparrows has now been replaced with the word ravens.)

Joshua 9.4,13

1 Samuel 25.18

Job 32.19

Job 38.37

Jeremiah 48.12

Hosea 7.5

Where the word wineskins appear in the above verses from job 9 to Hosea 7...(wineskins has now been replaced with the word bottles)

Job 19.23 Oh that my words were not written! oh they were in a scroll...(scroll has now been replaced with- they were printed in a book)

Psalms 119.2 Blessed are they that keep his commandments...(commandments has now been replaced with the word testimonies)

Isaiah 11.6. The lion also shall dwell with the lamb...(lion has now been replaced with the word wolf)

Isaiah 65.25 The lion and lamb will feed together...(lion has now been replaced with the word wolf again)

Mathew 7.1 Judge not least you be judged...(this verse has now been replaced with-judge not that you be not judge)

Matthew 6.9-13 The Lords prayer verse 12 says and forgive us our debts as we forgive our debtors...(this verse has now been replaced with and forgive our trespasses as we forgive others there trespasses.)

Matthew 9.17

Mark 2.22

Again where the word wineskins appears in the 2 above verses...(wineskins has now been replaced with the word bottles.)

Mark 13.10 And the gospel must first be preached among the nations...(preached has now been replaced with the word published.)

Luke 1.35 Therefore that holy one that shall be born of thee...(one has now been replaced with thing.)

Luke 6.49 A man that without a foundation built an house upon the sand...(sand has now been replaced with earth.)

Luke 12.24 Where the word sparrows appears...(sparrows has now been replaced with the word ravens.)

Luke 17.31 In that day he which be upon the housetop and his things in the house...(things has now been replaced with the word stuff.)

Luke 19.23 Wherefore then gavest not thou my money unto the money exchanges...(money exchanges has now been replaced with the word bank.)

John 8.32 And the truth will set you free...(set has now been replaced with the word make.)

Revelations 5. Where the word scroll appears in chapter 5 of revelations...(scroll has now been replaced with the word book.)

Revelations 10.2, 8. 9, 10 Where the word little book appears...(little book has now been replaced with the word scroll.)

There may be more verses but i think this phenomena is very interesting, and there is more info on you tube if people are interested in researching the Mandela effect.

Jesus is returning and we must be ready and prepared for him, and not be distracted by all these allusions and fallacies.


Peace
Mandela Effect is a sham. It takes little quirks and misrepresents them, such as...
Preachers would say this a lot, but it's not a quote from scripture.
It is a way to “Wow” people over a vague memory that SEEMS true, such as the quote above “I could have sworn my King James used to READ this way!!” No, the VAGUE memory is that preachers would SAY it that way yet it was written in your Bible another way.

I had someone talking to me about this before, their one example was that the “Box of chocolates...” line from Forest Gump got changed. And people constantly had that “You’re right!!!” reaction because they definitely remembered “Life IS like a box of chocolates” but (says the Mandela Effect) the word IS got changed.

Do you know what the trick is? The trick is that the box of chocolates line was not only said one time in the movie. And the slight difference was between the way it was said in the different parts of the movie. But sure enough the Mandela Effect videos on YouTube were toying with you memory because you REMEMBER FOR A FACT that it was said one way...but the YouTube video would of course only show the clip of when they said it the other way in the movie. It’s a sham.

There are other examples, just treat them like they are, they are memory parlor tricks and you just have to figure out the little tid bit that they aren’t telling you. They’re like riddles.
 
Last edited:
Upvote 0

AbeSabre

Member
Jul 15, 2018
12
4
56
Vancouver
✟23,653.00
Country
Canada
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
hi

to highlight a phenomenon that others may or may not have been aware of and that this phenomenon may correspond with signs and wonders of the end time.

google & youtube had info on this phenomenon and it was a source suggestion if people wanted to research it them selves.

Peace

That makes sense.

I’m not sure whether or not all the current interest in the Mandela effect is an indicator of the end times, but I do suspect we are nearing the end. In Matt 24, when the disciples asked what the sign of Jesus’ coming and the end of the age would be, Jesus replied by telling them about wars and rumors of wars, and famines, and persecution of His people. All these things are happening. Wars and military clashes seem to be happening constantly these days, about 800 million people are now suffering from malnutrition according to the latest statistics I read, and even if you haven’t experienced persecution personally a viewing of http://www.insanityofgodmovie.com will tell you how extreme persecution is these days. All that is pretty convincing evidence that we’re coming to the end.

The important thing about living in the end times is being prepared for Jesus’ return. Jesus said, “Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.”

The first step in being ready for Jesus’ return would be ensuring that you’re on the right side. Matt 25:32 says that when He comes He will separate people into two groups. The last verse in that chapter says that one group will go into eternal punishment and the other into eternal life.

I point this out because I fear that while people are busy putting all that time and energy into researching things like Mandela effect, they forget to stop and consider whether they’re even sure if they have a place at Jesus’ right side.

On the last day, if Jesus says to someone, “Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels” it will do that person no good to respond, “But I know all about the Mandela effect. I watched every Youtube clip on it.”

I recommend that we research salvation and avoid getting distracted with lesser issues.
 
Upvote 0

lee11

Active Member
Nov 10, 2017
114
39
36
melbourne
✟49,951.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Private
That makes sense.

I’m not sure whether or not all the current interest in the Mandela effect is an indicator of the end times, but I do suspect we are nearing the end. In Matt 24, when the disciples asked what the sign of Jesus’ coming and the end of the age would be, Jesus replied by telling them about wars and rumors of wars, and famines, and persecution of His people. All these things are happening. Wars and military clashes seem to be happening constantly these days, about 800 million people are now suffering from malnutrition according to the latest statistics I read, and even if you haven’t experienced persecution personally a viewing of http://www.insanityofgodmovie.com will tell you how extreme persecution is these days. All that is pretty convincing evidence that we’re coming to the end.

The important thing about living in the end times is being prepared for Jesus’ return. Jesus said, “Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.”

The first step in being ready for Jesus’ return would be ensuring that you’re on the right side. Matt 25:32 says that when He comes He will separate people into two groups. The last verse in that chapter says that one group will go into eternal punishment and the other into eternal life.

I point this out because I fear that while people are busy putting all that time and energy into researching things like Mandela effect, they forget to stop and consider whether they’re even sure if they have a place at Jesus’ right side.

On the last day, if Jesus says to someone, “Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels” it will do that person no good to respond, “But I know all about the Mandela effect. I watched every Youtube clip on it.”

I recommend that we research salvation and avoid getting distracted with lesser issues.

hi

yes that is great advice thank you.

Peace
 
Upvote 0

lee11

Active Member
Nov 10, 2017
114
39
36
melbourne
✟49,951.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Private
Most likely you remember the wording right and the translation wrong.

New International Version
And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins."

New Living Translation
"And no one puts new wine into old wineskins. For the wine would burst the wineskins, and the wine and the skins would both be lost. New wine calls for new wineskins."

English Standard Version
And no one puts new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins—and the wine is destroyed, and so are the skins. But new wine is for fresh wineskins.”

Berean Study Bible
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. Instead, new wine is poured into new wineskins.”

Berean Literal Bible
And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the wine will burst the wineskins, and the wine will be destroyed--and the wineskins. Instead, new wine is poured into new wineskins."

New American Standard Bible
"No one puts new wine into old wineskins; otherwise the wine will burst the skins, and the wine is lost and the skins as well; but one puts new wine into fresh wineskins."

King James Bible
And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Christian Standard Bible
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and the wine is lost as well as the skins. No, new wine is put into fresh wineskins."

Contemporary English Version
No one pours new wine into old wineskins. The wine would swell and burst the old skins. Then the wine would be lost, and the skins would be ruined. New wine must be put into new wineskins.

Good News Translation
Nor does anyone pour new wine into used wineskins, because the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be ruined. Instead, new wine must be poured into fresh wineskins."

Holman Christian Standard Bible
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and the wine is lost as well as the skins. But new wine is for fresh wineskins."

International Standard Version
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will make the skins burst, and both the wine and the skins will be ruined. Instead, new wine is poured into fresh wineskins."

NET Bible
And no one pours new wine into old wineskins; otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the skins will be destroyed. Instead new wine is poured into new wineskins."

New Heart English Bible
And no one puts new wine into old wineskins, or else the wine will burst the skins, and the wine is lost, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins."

Aramaic Bible in Plain English
“And no man pours new wine into old wineskins, lest the wine burst the wineskins and the wineskins are destroyed and the wine is spilled; but one pours new wine into new wineskins.”

GOD'S WORD® Translation
People don't pour new wine into old wineskins. If they do, the wine will make the skins burst, and both the wine and the skins will be ruined. Rather, new wine is to be poured into fresh skins."

New American Standard 1977
“And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the wine will burst the skins, and the wine is lost, and the skins as well; but one puts new wine into fresh wineskins.”

Jubilee Bible 2000
And no one pours new wine into old wineskins; or else the new wine bursts the wineskins, and the wine is spilled, and the wineskins are lost; but new wine must be poured into new wineskins.

King James 2000 Bible
And no man puts new wine into old wineskins: else the new wine does burst the wineskins, and the wine is spilled, and the wineskins will be ruined: but new wine must be put into new wineskins.

American King James Version
And no man puts new wine into old bottles: else the new wine does burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

American Standard Version
And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wine-skins.

Douay-Rheims Bible
And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the wine will burst the bottles, and both the wine will be spilled, and the bottles will be lost. But new wine must be put into new bottles.

Darby Bible Translation
And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins.

English Revised Version
And no man putteth new wine into old wineskins: else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but they put new wine into fresh wineskins.

Webster's Bible Translation
And no man putteth new wine into old bottles, else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Weymouth New Testament
And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise the wine would burst the skins, and both wine and skins would be lost. New wine needs fresh skins!"

hi

that is a very interesting point, thank you for providing references and versions to make comparisons.

Peace.
 
Upvote 0

lee11

Active Member
Nov 10, 2017
114
39
36
melbourne
✟49,951.00
Country
Australia
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Private
Mandela Effect is a sham. It takes little quirks and misrepresents them, such as...

It is a way to “Wow” people over a vague memory that SEEMS true, such as the quote above “I could have sworn my King James used to READ this way!!” No, the VAGUE memory is that preachers would SAY it that way yet it was written in your Bible another way.

I had someone talking to me about this before, their one example was that the “Box of chocolates...” line from Forest Gump got changed. And people constantly had that “You’re right!!!” reaction because they definitely remembered “Life IS like a box of chocolates” but (says the Mandela Effect) the word IS got changed.

Do you know what that trick is? The trick is that the box of chocolates line was not only said one time in the movie. And the slight difference was between the way it was said in the different parts of the movie. But sure enough the Mandela Effect videos on YouTube were toying with you memory because you REMEMBER FOR A FACT that it was said one way...but the YouTube video would of course only show the clip of when they said it the other way in the movie. It’s a sham.

There are other examples, just treat them like they are, they are memory parlor tricks and you just have to figure out the little tid bit that they aren’t telling you. They’re like riddles.

hi

you have pointed out some very valid points.

it is so possible thank you for sharing your thoughts on the subject.

Peace.
 
Upvote 0

SkyWriting

The Librarian
Site Supporter
Jan 10, 2010
37,281
8,501
Milwaukee
✟411,038.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
Politics
US-Others
In Matt 24, when the disciples asked what the sign of Jesus’ coming and the end of the age would be, Jesus replied by telling them about wars and rumors of wars, and famines, and persecution of His people. All these things are happening.

And those things happened to the disiples.
 
Upvote 0

AbeSabre

Member
Jul 15, 2018
12
4
56
Vancouver
✟23,653.00
Country
Canada
Gender
Male
Faith
Christian
Marital Status
Single
And those things happened to the disiples.

SkyWriting, you make a good point. A lot of persecution happened to Jesus’ disciples, and they experienced famine. I can’t think of a Bible passage that says they experienced wars and rumors of wars, but it wouldn’t surprise at all if they did.


In the midst of talking about the wars and famine and persecution, Jesus says, “but the end is not yet”, so I guess that means war and famine and persecution are not an indicator that we’ve reached the end. “The end is not yet” means those are just the things that have to happen some time before the end, but perhaps they could go on for centuries before the end.


As I reread Matthew chapter 24 I see that the final thing that has to happen before the end comes is that the gospel has to be proclaimed throughout the whole world (Matt 24:14).


Even that, however, is a little vague. What does it mean to have the gospel proclaimed? Here in Canada (where I am) we’ve had the gospel available to us since long before I was born, so in that sense the gospel has certainly been proclaimed here, but I still find that the majority of the people I talk to about it have no idea what the gospel really is. They think it’s a music style or something like that. The idea of a revelation of the means by which we can be reconciled to God and delivered from eternal damnation doesn’t even enter their minds. So, in the sense of really proclaiming something so that it’s made known, the gospel hasn’t even begun to be seriously proclaimed around here.


So when Jesus says the gospel “will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come”, does that mean that at least a few gospel tracts will be left in each nation incase anyone has the time and inclination to read, or does it mean that the gospel will be made unequivocally clear to every person so that every individual will either be saved or be completely without excuse, or does it mean something in between those two extremes?


Bottom line: after examining the passage carefully I still can’t say what exactly the prerequisites for Jesus’ return are, so I can’t say for sure if He will return during our generation or not.


In my previous post I said, “The important thing about living in the end times is being prepared for Jesus’ return”. I would still say it’s important to be prepared for Jesus’ return. If we don’t know whether he’s coming tonight a hundred years from now, then we should be prepared at all times. Even if we knew he’s not coming for another hundred years, all of us who are posting here are pretty sure to die before then, and that could happen tonight for all we know, so that still means we need to be prepared at all times.


Instead of saying, “The important thing about living in the end times is being prepared for Jesus’ return” I should have said, “The important thing about living in ANY TIME is being prepared for Jesus’ return”.
 
Upvote 0

SkyWriting

The Librarian
Site Supporter
Jan 10, 2010
37,281
8,501
Milwaukee
✟411,038.00
Country
United States
Gender
Male
Faith
Non-Denom
Marital Status
Married
Politics
US-Others
So when Jesus says the gospel “will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come”, does that mean that at least a few gospel tracts will be left in each nation incase anyone has the time and inclination to read, or does it mean that the gospel will be made unequivocally clear to every person so that every individual will either be saved or be completely without excuse, or does it mean something in between those two extremes?

The latter I think.

God will announce the coming Kingdom, then it will come for believers.
 
Upvote 0