I'm not sure if that word is spelled right but that is the Greek word used in Matthew 5:32 when Jesus said that you can't divorce except for adultery.
4202 inappropriate contenteía (the root of the English terms "inappropriate contentography, inappropriate contentographic"; cf. 4205 /pórnos) which is derived from pernaō, "to sell off") properly, a selling off (surrendering) of sexual purity; promiscuity of any (every) type.
as opposed to
[See also the contrasting term, 3430 /moixeía ("marital unfaithfulness").]
So if Jesus was saying that adultery is any sexual immorality, then
So that would mean that you can divorce for any sexual immorality, otherwise wouldn't it say "moixeia"...Well my husband struggles with inappropriate contentography, so does that mean I should divorce him? I don't want to but I keep being afraid God wants me to. I have forgiven him. And I have OCD and keep being afraid of making vows on the matter, which I'm not doing here, I'm just trying to get help.
4202 inappropriate contenteía (the root of the English terms "inappropriate contentography, inappropriate contentographic"; cf. 4205 /pórnos) which is derived from pernaō, "to sell off") properly, a selling off (surrendering) of sexual purity; promiscuity of any (every) type.
as opposed to
[See also the contrasting term, 3430 /moixeía ("marital unfaithfulness").]
So if Jesus was saying that adultery is any sexual immorality, then
So that would mean that you can divorce for any sexual immorality, otherwise wouldn't it say "moixeia"...Well my husband struggles with inappropriate contentography, so does that mean I should divorce him? I don't want to but I keep being afraid God wants me to. I have forgiven him. And I have OCD and keep being afraid of making vows on the matter, which I'm not doing here, I'm just trying to get help.