Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
I'm guessing it's Sindarin. I believe the Quenya equivalent is Namárië. (one time I'm very glad to have a Spanish keyboard! Makes typing Elvish so much easier)That's interesting Wormie, especially the last one. Is that word for farewell Quenya or Sindarin?
There really are not any translators, not like you would find a German to English translation program, etc. For Elvish, you just have to learn it and do it yourself, or get someone else who knows how to do it for you. Hope that helps.Any one know of a elvish to English translator? I know of one of drow.
righto, thanksThere really are not any translators, not like you would find a German to English translation program, etc. For Elvish, you just have to learn it and do it yourself, or get someone else who knows how to do it for you. Hope that helps.
Good guessI'm guessing it's Sindarin. I believe the Quenya equivalent is Namárië.
*Shrugs* I don't really specialize in either. I just knew that Namárië is Quenya, so I assumed that that one had to be Sindarin.Good guessIt is indeed sindarin, which is more my specialty (than quenya). It's a lot less formal, and more "everyday" language (if elvish language can be used everyday ).
Hi Wolfman544
Wouldn't that be interesting now? To have a place where Sindarin was spoken as a day to day common tongue?Good guessIt is indeed sindarin, which is more my specialty (than quenya). It's a lot less formal, and more "everyday" language (if elvish language can be used everyday ).
Hi Wolfman544
Have you ever heard of Ardalambion, my friend? Google search it, I'm not sure of the URL. There you may find everything from courses to dictionaries.
*Nods* I know. I wish I could go to such a land so that I could learn the language, 'cause there's really no substitute for actually speaking a language day in and day out.Wouldn't that be interesting now? To have a place where Sindarin was spoken as a day to day common tongue?
Well, it is more or less possible. These tongues are not like Klingon. They are not as developed. You can learn grammar and such, but the dictionaries are a bit limited.Wow that looks great! I think I did find it once, a couple of years ago, and then could never find it again because I didn't remember the name. Thanks! I'll have a better look when I'm less tired. Is it really possible to get really good at the language? I think I'm quite good with languages, I do well in French at school.
Also, another random discussion point for everyone: According to your knowledge of Tolkien's languages, is the Elvish spoken in the LOTR films accurate?
This is true. I have taken three years of Spanish and can not speak it nearly as well as those of my friends who live on dairies and talk with the Hispanic workers. I know that is not total emersion, but it is akin to it.*Nods* I know. I wish I could go to such a land so that I could learn the language, 'cause there's really no substitute for actually speaking a language day in and day out.
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?