The Hebrew word for “scarlet thread” in Genesis 38:29 is #8144 “shaniy” which means:
In this verse from Isaiah, the Hebrew word for “scarlet” is once again, “shaniy,” which refers to this insect, “coccus ilicis.” The word, “crimson” (towla #8438) is often used in conjunction with the word “scarlet.” They are synonymous with each other, but “towla” refers to the worm, more than the color.
This grub, or scarlet worm, is found in a species of oak trees around the Mediterranean and is about the size of a pea. The female has a very round shape and red color. This Hebrew word crimson (towla) is also translated as “a worm, a grub, a maggot” in scripture.
There is a fascinating story behind this little worm, which will explain the profound meaning of this verse. When the life of the female coccus ilicis, (or scarlet worm) is nearing the end of her life, she climbs a tree and attaches her body to it, fixing her-self so firmly and permanently, she virtually impales herself on the tree, and never leaves again. Just before she dies, her eggs hatch and she gives birth to her young. The eggs deposited beneath her body are now protected from predators. Then, after the larvae hatch they are able to enter their own life cycle. As the mother dies, crim-son fluid from within her body, stains her own body and the surrounding wood she is attached to.
She makes the ultimate sacrifice and because of her own death, her offspring are given new life. From the crushed, dried dead bodies of such female scarlet worms, the scarlet dye is extracted and used to dye wool red.
From this dye we get the scarlet color of the red thread used to separate the goat of the Lord from the scapegoat.scarlet, crimson; the insect ‘coccus ilicis,’ the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson.

Isaiah 1:18 “… though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.”
In this verse from Isaiah, the Hebrew word for “scarlet” is once again, “shaniy,” which refers to this insect, “coccus ilicis.” The word, “crimson” (towla #8438) is often used in conjunction with the word “scarlet.” They are synonymous with each other, but “towla” refers to the worm, more than the color.


There is a fascinating story behind this little worm, which will explain the profound meaning of this verse. When the life of the female coccus ilicis, (or scarlet worm) is nearing the end of her life, she climbs a tree and attaches her body to it, fixing her-self so firmly and permanently, she virtually impales herself on the tree, and never leaves again. Just before she dies, her eggs hatch and she gives birth to her young. The eggs deposited beneath her body are now protected from predators. Then, after the larvae hatch they are able to enter their own life cycle. As the mother dies, crim-son fluid from within her body, stains her own body and the surrounding wood she is attached to.
