There was one creation of man:
Then God said, “Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground.”
So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.
- Genesis 1:26-27 (NIV)
The Hebrew word translated as man is adam. It does not relate to the whole of mankind - only the Adamites. How do we know this? Throughout scripture adam is rarely ever translated in the generic, but instead only relating to one race or people of specific descent:
''If the Bible translators had translated the original Hebrew word for man, "Adam," as Adam instead of "man," there would have been no doubt that the Bible deals ONLY with the Adamic race, who were created in the likeness of God to have dominion over all the earth, i.e., over all the other primitive races. An examination of "Young's Analytical Concordance" will show that in over 500 cases the Hebrew word for man in the Old Testament is "Adam," making it self-evident that the Old Testament deals only with what its Hebrew says, the Adamites''
- Tracing Our Ancestors: Were they descendants of Apes or of Adam?
by Frederick Haberman
Now what is the significance of Adam being translated as man? Note the following -
''...the word ‘‘man’’ is applied only to the Adamic Race, according to Max Mueller, the great Oxford scholar, who stated: "Man, a derivative root, means to think. From this we have the Sanskrit 'Manu,' originally the thinker, then man.''
- Haberman, Ibid.
The term man thus was an ethnic label only applied historically to the Aryans, note that in Sanskrit the progenitor of the Aryans was 'Manu', while in Germanic (see Tacitus' Germania) he appears as 'Mannus'. The term has its etymology only linked to one race - its not universal.
''Now, where in the Bible does it say a) there was more than one creation of man and b)''
There only was one creation of man. See above. The term man only is found in Hebrew and Sanskrit linked to one race.
''Adam was a white man?''
Proven by Akkadian, Assyrian and Baylonian tablets and the Hebrew etymology - Adam = ruddy/rosy skinned. I spent a year working in the British Museum and have actually examined such tablets.
Akkadian/Assyrian: adamatu ''ruddy-skins''/''rosy-race'', according to assyriologist Archibald Sayce: ''adamatu used to express the abstract conceptions of "red race'' (Lectures upon the Assyrian language, 1877, p. 145). In babylonian tablets adamatu or adamu is translated as ''ruddy'' - ''ruddy race'' (see Chaldean Account of Genesis by George Smith).
In Hebrew Adam translates as ruddy, grow or look red, emit redness. - The Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB) translates Adam as: ‘‘be red… ruddy… redden, grow or look red… emit redness’’. The root of the word Adam is dam, meaning blood (red, see Strong # 1818).
Anthropologist (PhD) Nina G Jablonski in her book Skin: A Natural History (2006, p. 17) sums this up:
‘‘…Hemoglobin is one of the skin’s main pigments, but it is most visible in people who have relatively little of the dark brown melanin pigment in their skin. Rosy cheeks and blue veins are more evident in people with light skin than in those with dark skin.’’
Adam in word derivation comes from the Hebrew word adom, meaning: ‘‘ruddy’’, ‘‘red’’, ‘‘to be red’’, ‘‘to show blood (in the face), i.e. flush or turn rosy -- be (dyed, made) red (ruddy).
Only people with light skin can can blush or turn rosy. Throughout history ruddy has only ever been a term applied to Caucasians.