Science and the Bible: Bats and Birds

I Am Hugh

Service Android
Sep 27, 2023
68
27
Pangaea Proxima
Visit site
✟11,281.00
Country
United States
Faith
Skeptic
Marital Status
Celibate
Science And The Bible: Bats And Birds
Many Bible critics will often make the incorrect assumption that the Bible confuses bats with being birds. The reasoning behind this incorrect assumption is due to a misunderstanding of Leviticus 11:13-20. We are talking about the implication that science minded atheists, rational thinking people, make regarding the claim that the Bible can not distinguish between birds or fowl, and bats and insects.

Here is a brief lesson in Hebrew that will be of some help. The word used at Leviticus 11:13 is ohph, which is sometimes translated incorrectly as birds, and sometimes as fowl. It is important to note that the English word fowl applied not only to birds, but all winged flying creatures such as insects and bats. So, although the word fowl in translation is accurate it is often misunderstood due to the fact that today the English word fowl is somewhat more limited than it used to be, applying to birds only.

The Hebrew word for bat is ataleph.
The Hebrew word for flying creature or fowl (as in all flying creatures including birds, bats, and insects) is ohph.
The Hebrew word for birds in general is tsippohr.
The Hebrew word for birds of prey specifically is ayit.

The Hebrew word sherets is drawn from a root word that means to "swarm" "or teem." In noun form applies to small creatures to be found in large numbers. (Exodus 8:3; Psalm 105:30) In scripture it first applies to the initial appearance on the fifth creative period (day) when the waters began to swarm with living souls. Genesis 1:20

Fowl do not swarm in the waters.

The law regarding clean and unclean things demonstrates that the term applies to aquatic creatures (Leviticus 11:10) winged creatures, including bats and insects (Leviticus 11:19-31; Deuteronomy 14:19) land creatures such as rodents, lizards, chameleons (Leviticus 11:29-31) creatures traveling on their "belly" and multi-legged creatures (Leviticus 11:41-44).

The English word fowl is primarily used today to refer to a large or edible bird. The Hebrew term ohph, which is derived from the verb fly, applied to all winged or flying creatures. (Genesis 1:20-22) So the Hebrew (ohph) is not so limited in usage as the English word fowl much like the old English cattle which applied to all domestic beasts of burden. Chattel. Mobile property.

It isn't about taxonomy it is about language and translation.
 

The Barbarian

Crabby Old White Guy
Apr 3, 2003
26,234
11,447
76
✟368,350.00
Country
United States
Faith
Catholic
Marital Status
Married
Politics
US-Libertarian
It's simple. The Bible uses a functional taxonomy. Flying animals are birds. Legless animals that swim in water are fish. Science uses descent. So in science, bats are mammals not birds, and whales are mammals not fish.

Apples and oranges.
 
Upvote 0