- Nov 17, 2022
- 785
- 1,169
- 66
- Country
- China
- Faith
- Non-Denom
- Marital Status
- Married
TO REACH THE WORLD AND TEACH THE SAINTS
Please send to your friends
你想增长圣经知识吗?你想增加对英语的了解吗?欢迎免费订阅我的敬拜文,发送电子邮件至keitherichobkirk@hotmail.com便可获得。请发给你的朋友们订阅吧!
KK
PLEASE LISTEN TO THE SERMONS AT THE BOTTOM, CLICK ON LINK OR COPY/PASTE INTO BROWSER
1 TIMOTHY 6
提莫太前书 6
20 O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called “knowledge,” 21 for by professing it some have swerved from the faith.
20 提摩太阿,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈,和那敌真道似是而非的学问。21 已经有人自称有这学问、就偏离了真道。愿恩惠常与你们同在。
GUARDING THE DEPOSIT
保管存款
When I was young, I went to buy bottles of pop from our newspaper shop, i received something back if I kept them unbroken, so My mother and Father made sure I was careful with these bottles, but being me, I sometimes broke them.
当我小的时候,我去我们的报纸店买瓶装汽水,如果我保持瓶子完好无损,我就会得到一些回报,所以我的父母要确保我小心使用这些瓶子,但由于我的缘故,有时我会打破它们。
Timothy is Paul's protégé, he is the one earmarked by Paul to take over as leader of the churches. He has been trained by Paul, he has had time and effort invested into Him.
提摩太是保罗的门徒,他是保罗指定接任教会领袖的人。他受过保罗的训练,他在他身上投入了时间和精力。
Paul has deposited the knowledge of the truth of Jesus Christ into his heart, throughout these two letters of 1 &2 Timothy, he pleads with his protégé to keep strong and to keep the true gospel safe.
保罗已经把耶稣基督的真理知识存于他的心里,通过提摩太前书和后书的这两封信,他恳求门徒信徒要坚固,保守真福音的平安。
Paul knows more than most that there were many false teachers who were trying to steal the gospel.
保罗比大多数人都知道,有许多假师傅想要窃取福音。
The words of Paul echo down to us, each generation has been entrusted with the gospel and NOW it is their responsibility to deposit it with the next.
保罗的话在我们心中回响,每一代人都被托付福音,现在他们有责任将福音传给下一代。
Let me ask you this:
让我这样问你:
How much depositing of the gospel have you done to the next generation?
你们为下一代存了多少福音?
Now I am a bit older, it is my responsibility to deposit the true gospel unto the next generation of Timothy's.
现在我长大了一点,把真福音传给提摩太的下一代是我的责任。
Many of us need to have a legacy and that legacy should be the one Paul has, one of not just sharing the gospel, with his current generation, but passing it on to the future generations.
我们很多人都需要留下遗产,而这个遗产应该是保罗所拥有的,不仅仅是与他这一代人分享福音,而是将它传递给后代。
Older Christian, are you mentoring a younger Christian?
年长的基督徒,你在指导年轻的基督徒吗?
I have a dear friend in China, who I taught English too, when I first came to China. I have been able to pass on books, sermons etc to encourage not just him but others. There are older Christians reading this, who may have books at home that are just lying there, if they are good, get them into the hands of a young Christian’s.
我在中国有一个好朋友,当我第一次来中国时,我也教过他英语。我可以通过书籍、布道等方式鼓励他和其他人。有些年长的基督徒正在读这篇文章,他们家里可能有书就放在那里,如果是好书,就把它们交到年轻的基督徒手中。
Also, to the Timothy's, guard the gospel you have been given with your life. It is the very power of God unto salvation unto all who believe, it has been deposited in your life, now it's time to pass the deposit on.
提摩太家的人,你们也要用生命保守所赐给你们的福音。拯救所有相信的人,这是神的大能,它已经存于你的生命中,现在是时候把这存下去了。
Don't break or lose the deposit, like I did when I broke the bottles (that only happened once or twice), but my father wasn't half mad.
不要打破或丢失存款,就像我打破瓶子时做的那样(只发生过一两次),但我父亲却没有生半点气。
If you do break or lose the deposit, it will be God himself that you will answer to, so guard WITH YOUR LIFE.
如果你真的破坏或丢失了存款,你要对上帝负责,所以用你的生命来守护。
Are you guarding your deposit or have you lost it?
你是保管着你的存款还是把它弄丢了?
God bless you
上帝祝福你
KK
DANIEL 6
但以理书 6
8 Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
9 Wherefore king Darius signed the writing and the decree.
10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
8 王阿,现在求你立这禁令,加盖玉玺,使禁令决不更改,照玛代和波斯人的例,是不可更改的。
9 于是大利乌王立这禁令,加盖玉玺。
10 但以理知道这禁令盖了玉玺,就到自己家里,(他楼上的窗户,开向耶路撒冷)一日三次,双膝跪在他上帝面前,祷告感谢,与素常一样。
KNOWING AND KNEELING
知道与下跪
Let me give you the scenario here, the writing of the King had come into effect, you couldn't pray for thirty days and if you do, you will put in a den of lions and not just any den of lions, these are the Kings lions.
让我给你们一个场景,国王的诏书生效了,你不能在30天内祈祷,如果你祈祷了,你就会在狮子洞里,不是随便的狮子洞,这些是国王的狮子。
Surely Daniel could have stopped praying in his house, it's only thirty days after all. He could have prayed quietly in his heart, surely, he didn't have to make a big deal out of this.
但以理当然可以停止在他家里祈祷,毕竟只有三十天。他本可以在心里安静地祈祷,当然,他不必为此大惊小怪。
But No, Daniel's reaction in knowing what was going to happen was to kneel before God. What he knew didn't stop him from kneeling before God in prayer, indeed it made him more passionate in prayer.
但是不,但以理知道将要发生的事情后,他的反应是跪在上帝面前。他所知道的一切并没有阻止他跪在上帝面前祈祷,反而使他在祈祷中更加热情。
I wonder what yours and my reaction would have been, probably it wouldn't have been the reaction of Daniel. He knew the consequences, but like Peter and John in Acts 4, he and they had to obey God rather than man.
我想知道你我的反应会是什么,可能不会是但以理的反应。他知道后果,但就像使徒行传第4章中的彼得和约翰,他和他们必须服从上帝而不是人。
Would it make any difference to your prayer life believer if they were a command from your government to stop all prayer?
如果你的政府命令你停止所有的祷告,你的祷告生活信徒会有什么不同吗?
What if they said you had to stop going to go to church on Sunday or if you were stopped from sharing the gospel?
如果他们说你必须停止在星期天去教堂,或者如果你被阻止分享福音,你会怎样?
Would it make any difference?
这有什么区别呢?
It wouldn't in millions of Christians lives because they don't pray, don't go to church or share the gospel?
它不会影响数百万基督徒的生活,因为他们不祈祷,不去教堂,不分享福音?
If you knew what Daniel knew, what would you do?
It's not how much we know, it's how much we kneel that matters.
如果你知道但以理知道的事,你会怎么做?
重要的不是我们知道多少,而是我们跪了多少。
God bless you
上帝祝福你
KK
SOAK IN SCRIPTURE
CHINESE
利未记 10 顺服与悖逆 祝福与灭亡
Patrick Yan | 利未记 查经 Leviticus
Toronto Christ Gospel Church
sermonaudio.com/serm CHINESE
利未记 11 洁净的条例 食物
Patrick Yan | 利未记 查经 Leviticus
Toronto Christ Gospel Church
sermonaudio.com/sermon/95171141562
利未记 12 自身不洁净的条例
Patrick Yan | 利未记 查经 Leviticus
Toronto Christ Gospel Church
sermonaudio.com/sermon/9617133187
师心自用的愚昧人
阎弟兄
真柱浸信教会
sermonaudio.com/sermon/6292312242543
ENGLISH
Following Jesus in Self Denial
Steven Frakes | United Prayer Meditations
Daily United Prayer
sermonaudio.com/sermon/76231928148181
Come, You Thirsty
John Albano | Isaiah
Northgate Presbyterian Church
sermonaudio.com/sermon/5282317232945
Hebrews
Pastor John MacArthur | Guest Speakers
Providence Bible Church
sermonaudio.com/sermon/9622165805012
Win The Heart of Your Child
Paul Washer | Teaching
HeartCry Missionary Society
sermonaudio.com/sermon/1031920516709
These devotions are unique, they are the only ones in the world (to my knowledge), that are in English and English with Chinese translation, underneath each other.. These will help my Chinese friends to learn English.
这些敬拜是独一无二的,他们是世上唯一(就我所知)以英文和英汉翻译所做的敬拜..这将有助于我的中国朋友们学习英文。
Would you like to increase your knowledge of the bible , and your knowledge of English Please subscribe to my devotions for free, email me at keitherichobkirk@hotmail.com
Please send to your friends
你想增长圣经知识吗?你想增加对英语的了解吗?欢迎免费订阅我的敬拜文,发送电子邮件至keitherichobkirk@hotmail.com便可获得。请发给你的朋友们订阅吧!
KK
PLEASE LISTEN TO THE SERMONS AT THE BOTTOM, CLICK ON LINK OR COPY/PASTE INTO BROWSER
1 TIMOTHY 6
提莫太前书 6
20 O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called “knowledge,” 21 for by professing it some have swerved from the faith.
20 提摩太阿,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈,和那敌真道似是而非的学问。21 已经有人自称有这学问、就偏离了真道。愿恩惠常与你们同在。
GUARDING THE DEPOSIT
保管存款
When I was young, I went to buy bottles of pop from our newspaper shop, i received something back if I kept them unbroken, so My mother and Father made sure I was careful with these bottles, but being me, I sometimes broke them.
当我小的时候,我去我们的报纸店买瓶装汽水,如果我保持瓶子完好无损,我就会得到一些回报,所以我的父母要确保我小心使用这些瓶子,但由于我的缘故,有时我会打破它们。
Timothy is Paul's protégé, he is the one earmarked by Paul to take over as leader of the churches. He has been trained by Paul, he has had time and effort invested into Him.
提摩太是保罗的门徒,他是保罗指定接任教会领袖的人。他受过保罗的训练,他在他身上投入了时间和精力。
Paul has deposited the knowledge of the truth of Jesus Christ into his heart, throughout these two letters of 1 &2 Timothy, he pleads with his protégé to keep strong and to keep the true gospel safe.
保罗已经把耶稣基督的真理知识存于他的心里,通过提摩太前书和后书的这两封信,他恳求门徒信徒要坚固,保守真福音的平安。
Paul knows more than most that there were many false teachers who were trying to steal the gospel.
保罗比大多数人都知道,有许多假师傅想要窃取福音。
The words of Paul echo down to us, each generation has been entrusted with the gospel and NOW it is their responsibility to deposit it with the next.
保罗的话在我们心中回响,每一代人都被托付福音,现在他们有责任将福音传给下一代。
Let me ask you this:
让我这样问你:
How much depositing of the gospel have you done to the next generation?
你们为下一代存了多少福音?
Now I am a bit older, it is my responsibility to deposit the true gospel unto the next generation of Timothy's.
现在我长大了一点,把真福音传给提摩太的下一代是我的责任。
Many of us need to have a legacy and that legacy should be the one Paul has, one of not just sharing the gospel, with his current generation, but passing it on to the future generations.
我们很多人都需要留下遗产,而这个遗产应该是保罗所拥有的,不仅仅是与他这一代人分享福音,而是将它传递给后代。
Older Christian, are you mentoring a younger Christian?
年长的基督徒,你在指导年轻的基督徒吗?
I have a dear friend in China, who I taught English too, when I first came to China. I have been able to pass on books, sermons etc to encourage not just him but others. There are older Christians reading this, who may have books at home that are just lying there, if they are good, get them into the hands of a young Christian’s.
我在中国有一个好朋友,当我第一次来中国时,我也教过他英语。我可以通过书籍、布道等方式鼓励他和其他人。有些年长的基督徒正在读这篇文章,他们家里可能有书就放在那里,如果是好书,就把它们交到年轻的基督徒手中。
Also, to the Timothy's, guard the gospel you have been given with your life. It is the very power of God unto salvation unto all who believe, it has been deposited in your life, now it's time to pass the deposit on.
提摩太家的人,你们也要用生命保守所赐给你们的福音。拯救所有相信的人,这是神的大能,它已经存于你的生命中,现在是时候把这存下去了。
Don't break or lose the deposit, like I did when I broke the bottles (that only happened once or twice), but my father wasn't half mad.
不要打破或丢失存款,就像我打破瓶子时做的那样(只发生过一两次),但我父亲却没有生半点气。
If you do break or lose the deposit, it will be God himself that you will answer to, so guard WITH YOUR LIFE.
如果你真的破坏或丢失了存款,你要对上帝负责,所以用你的生命来守护。
Are you guarding your deposit or have you lost it?
你是保管着你的存款还是把它弄丢了?
God bless you
上帝祝福你
KK
DANIEL 6
但以理书 6
8 Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
9 Wherefore king Darius signed the writing and the decree.
10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
8 王阿,现在求你立这禁令,加盖玉玺,使禁令决不更改,照玛代和波斯人的例,是不可更改的。
9 于是大利乌王立这禁令,加盖玉玺。
10 但以理知道这禁令盖了玉玺,就到自己家里,(他楼上的窗户,开向耶路撒冷)一日三次,双膝跪在他上帝面前,祷告感谢,与素常一样。
KNOWING AND KNEELING
知道与下跪
Let me give you the scenario here, the writing of the King had come into effect, you couldn't pray for thirty days and if you do, you will put in a den of lions and not just any den of lions, these are the Kings lions.
让我给你们一个场景,国王的诏书生效了,你不能在30天内祈祷,如果你祈祷了,你就会在狮子洞里,不是随便的狮子洞,这些是国王的狮子。
Surely Daniel could have stopped praying in his house, it's only thirty days after all. He could have prayed quietly in his heart, surely, he didn't have to make a big deal out of this.
但以理当然可以停止在他家里祈祷,毕竟只有三十天。他本可以在心里安静地祈祷,当然,他不必为此大惊小怪。
But No, Daniel's reaction in knowing what was going to happen was to kneel before God. What he knew didn't stop him from kneeling before God in prayer, indeed it made him more passionate in prayer.
但是不,但以理知道将要发生的事情后,他的反应是跪在上帝面前。他所知道的一切并没有阻止他跪在上帝面前祈祷,反而使他在祈祷中更加热情。
I wonder what yours and my reaction would have been, probably it wouldn't have been the reaction of Daniel. He knew the consequences, but like Peter and John in Acts 4, he and they had to obey God rather than man.
我想知道你我的反应会是什么,可能不会是但以理的反应。他知道后果,但就像使徒行传第4章中的彼得和约翰,他和他们必须服从上帝而不是人。
Would it make any difference to your prayer life believer if they were a command from your government to stop all prayer?
如果你的政府命令你停止所有的祷告,你的祷告生活信徒会有什么不同吗?
What if they said you had to stop going to go to church on Sunday or if you were stopped from sharing the gospel?
如果他们说你必须停止在星期天去教堂,或者如果你被阻止分享福音,你会怎样?
Would it make any difference?
这有什么区别呢?
It wouldn't in millions of Christians lives because they don't pray, don't go to church or share the gospel?
它不会影响数百万基督徒的生活,因为他们不祈祷,不去教堂,不分享福音?
If you knew what Daniel knew, what would you do?
It's not how much we know, it's how much we kneel that matters.
如果你知道但以理知道的事,你会怎么做?
重要的不是我们知道多少,而是我们跪了多少。
God bless you
上帝祝福你
KK
SOAK IN SCRIPTURE
CHINESE
利未记 10 顺服与悖逆 祝福与灭亡
Patrick Yan | 利未记 查经 Leviticus
sermonaudio.com/serm CHINESE
利未记 11 洁净的条例 食物
Patrick Yan | 利未记 查经 Leviticus
sermonaudio.com/sermon/95171141562
利未记 12 自身不洁净的条例
Patrick Yan | 利未记 查经 Leviticus
sermonaudio.com/sermon/9617133187
师心自用的愚昧人
阎弟兄
sermonaudio.com/sermon/6292312242543
ENGLISH
Following Jesus in Self Denial
Steven Frakes | United Prayer Meditations
Daily United Prayer
sermonaudio.com/sermon/76231928148181
Come, You Thirsty
John Albano | Isaiah
Northgate Presbyterian Church
sermonaudio.com/sermon/5282317232945
Hebrews
Pastor John MacArthur | Guest Speakers
Providence Bible Church
sermonaudio.com/sermon/9622165805012
Win The Heart of Your Child
Paul Washer | Teaching
HeartCry Missionary Society
sermonaudio.com/sermon/1031920516709