This has been an interesting discussion, but I believe the original question was why Protestants chose the Hebrew canon. Most of the issues here are unlikely to have affected the Reformers. I still think from the 16th Cent perspective, they had two realistic choices: the Greek canon via the Vulgate, and the Hebrew canon. My suspicion is that they were simply going back to what they would have seen as the original, just as they moved to the Greek NT. If the Greek NT had had a different set of books than the Vulgate, I assume we'd have differences in the NT canon as well. I think the situation would have been different had there been a Hebrew Bible with the D-C books, and even more complex if there had been some with and some without. I'm making no statements about the original language of the D-C books or whether some Hebrew translations had been made, just about the canons as they existed in the 16th Cent. The Reformers had enough on their plate without constructing a canon other than the two obvious ones.
Even after reading all of this I'm not convinced that they were wrong to do so. However my Bibles mostly have the D-C books, and I do read them from time to time.