• Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.

Pronounciation Help

Multi-Elis

Senior Veteran
Jul 6, 2003
2,173
114
42
Paris
Visit site
✟25,411.00
Faith
Christian
cherokeehippie is right. You know like "ch" in germain. Or "J" in spanish.
Actually there are two versions, one said more in the back of the mouth the other in the front. (khet and chaf) Only the Arabs however, care to make the difference any more. Which is sad because it makes spelling easier.
 
Upvote 0

The Thadman

Well-Known Member
Jul 3, 2002
1,783
59
✟2,318.00
Faith
Pagan
Marital Status
Married
Politics
US-Others
WildCelt said:
Huh. Thanks for the info. I have heard several people call it "Hoo-mash," now I know that's not correct!

Pronouncing it like an "H" is not incorrect, per se, but as close as the English language gets to the sound. Some translitterations use "H" instead of "CH" at the beginning of words.

Shlomo,
-Steve-o
 
Upvote 0

Henaynei

Sh'ma Yisrael, Adonai Echud! Al pi Adonai...
Sep 6, 2003
21,343
1,805
North Carolina - my heart is with Israel ---
✟59,095.00
Country
United States
Gender
Female
Faith
Marital Status
Widowed
Politics
US-Constitution
just think of the "ch" in Bach - that is the sound - with maybe just a little more emphisis, of "harder" sound.... I tend to use "kh" (as in Barukh) in my transliterations as it is then rarely mistaken for another sound - I have also see it represented by "qh" (as in Baruqh) - I prefer kh :)
 
Upvote 0