Starting today August 7th, 2024, in order to post in the Married Couples, Courting Couples, or Singles forums, you will not be allowed to post if you have your Marital status designated as private. Announcements will be made in the respective forums as well but please note that if yours is currently listed as Private, you will need to submit a ticket in the Support Area to have yours changed.
the mission near Ft Campbell's matushka was raised Jewish, so she always reads the Agape Vespers in Hebrew, and at State College I think one year we used Yiddish. it's there if you want to use it.
maybe you could do it for Agape Vespers?
I have always wondered why we have so many languages when we sing Christ is Risen (everything from African languages, to the Aleut, to the Celtic language, and a myriad of ones I can't even place the language), yet we never have anything related to Hebrew or Aramaic, despite the relationship to it with Jesus, etc. I always wished that when we read 1 John - or have all the languages for Christ is Risen, that we would at least include Hebrew. I don't know of any Orthodox Churches that do that though. I have family members that live in Israel and are Jewish, so it does have some significance to me with that connection.
It's almost as if - in the efforts to differentiate the Orthodox Christian Church from Judaism, that we completely avoid anything related to that, despite our connection to Slavic, Greek, Serbian, etc. Even the church in Jerusalem uses Arabic mostly (I think) rather than Hebrew.
Any thoughts or insight?
I wasn't really saying that in contradiction towards what you were sayingrusmeister said:I have no objection to Hebrew in principle, A4C. Only to an insistent use of it to English speakers. If I начинаю speak по-русски, Russophiles may enjoy deciphering what I say, but people who aren't familiar with or particularly interested in Russian are going to feel досаду. If you go to Rome, do as the Romans do. Speak Latin in 300 AD, and Italian in 2000. In Russia, you should do your best to honor the locals by speaking their language. In Israel, I think Hebrew highly appropriate, as well as on a forum for Hebrew speakers. As to your question, it is fairly obvious to me that Orthodoxy has been preserved in the languages of cultures where it predominated. Thus, Russian and Greek enjoy special recognition - but I wouldn't go around in my posts tossing out even Russian terms without translating them and explaining their context. I wouldn't write as if everybody knew the terms. Anyway, I think I've said all there is to say. 'Nuff said.
I have always wondered why we have so many languages when we sing Christ is Risen (everything from African languages, to the Aleut, to the Celtic language, and a myriad of ones I can't even place the language), yet we never have anything related to Hebrew or Aramaic, despite the relationship to it with Jesus, etc. I always wished that when we read 1 John - or have all the languages for Christ is Risen, that we would at least include Hebrew. I don't know of any Orthodox Churches that do that though. I have family members that live in Israel and are Jewish, so it does have some significance to me with that connection.
It's almost as if - in the efforts to differentiate the Orthodox Christian Church from Judaism, that we completely avoid anything related to that, despite our connection to Slavic, Greek, Serbian, etc. Even the church in Jerusalem uses Arabic mostly (I think) rather than Hebrew.
Any thoughts or insight?
Thank you for the links! It's beautiful. I'd love to visit his parish when I visit my family someday!Yeshua HaDerekh said:Laura, you may want to contact Av Aleksandr. He celebrates in Hebrew.Hebrew Liturgies Resound in Jerusalem https://www.facebook.com/av.aleksandr?ref=pymk
terms like "homoousion"are pagan in origin and we have no problem using them.Understand Prodromos, but it still has a pagan
origin
Not the words, no, but the events of Christ's crucifixion, burial and resurrection, certainly.and has nothing to do with the words Passover or Pascha.
terms like "homoousion"are pagan in origin and we have no problem using them.
Not the words, no, but the events of Christ's crucifixion, burial and resurrection, certainly.
What is overtly pagan about an Old Teutonic German word meaning "resurrection"?Homoousion is just a Greek word meaning same essence. Nothing overtly pagan. Theotokos is the same. Easter on the other hand DOES have a pagan origin. It is a pagan name/term the west uses now for Christ's resurrection.
Thanks for the link, but I have delved a lot deeper than wikipedia in my own research on the subject.
What is overtly pagan about an Old Teutonic German word meaning "resurrection"?
Thanks for the link, but I have delved a lot deeper than wikipedia in my own research on the subject.
True...Yeshua celebrated the annual appointed feasts, the apostles did likewise, ALL being Jews. There is no evidence that early Jewish believers did not either. A Jew does not "become" a Christian. Yeshua was the promised JEWISH Messiah. Implying belief in their own promised Messiah somehow converted them to a new religion is ridiculous.
Regarding the term "Easter"...it is in no way any kind of translation of either the term Passover, Pesach, Pesakh or Pascha. That may be the way it is being used but it is not originally the definition of that word. The origin was the pagan goddess of spring Oestre.
It IS Pascha not Easter!
The day that Chametz is put away is historically the 14th, the preparation day. The seder is held on the night of the 14th which is actually the beginning of the 15th, Passover. Both Pascha and Pentecost are JEWISH words. Pentecost or Shavuot, was held 50 days after the counting of the omer began.
Historically, it was on the 14th the lambs were killed. Yeshua likely held His seder the night before if He was to die on the day the lambs were killed. Either way, John, Polycarp and the east held Passover as a memorial of the death of Yeshua as He commanded them. It says, In the first month, on the 14th day of the month at twilight is the Lords Passover. Then on the 15th day of the same month there is the Feast of Unleavened Bread.
"Because that word's origin was from pagan sun worship and spring goddess"
So are the days of the week in English and the Romance languages (with the exception of Portuguese), so what?
Hebrew אָב= Father...similar to Abba, etc.GregConstantine said:"Av Aleksandr" Who is that? Do you mean Fr Alexsandr?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?
We use cookies and similar technologies for the following purposes:
Do you accept cookies and these technologies?