You what now?
Care to explain the meaning of this?
Endeavour, then, to convince yourself, not by increase of proofs of God, but by the abatement of your passions. You would like to attain faith and do not know the way; you would like to cure yourself of unbelief and ask the remedy for it. Learn of those who have been bound like you, and who now stake all their possessions. These are people who know the way which you would follow, and who are cured of an ill of which you would be cured. Follow the way by which they began; by acting as if they believed, taking the holy water, having masses said, etc. Even this will naturally make you believe, and deaden your acuteness.
Sure. The first exegetical point to make in applying hermeneutical analysis to this (partial) quote you've pulled out of the
Pensées is: we need to know to whom this bit is addressed. Is Pascal addressing just anyone here? Furthermore, in order for us to find out, we need to know from which
Pensée this quote is taken and of which it forms a coherent part.
At this point, we need to do additional exegetical work, and if we do our initial study correctly, I think we'll find that this quote comes toward the end of
Pensée #233 (depending on which version of his collection you have). Then, with this in mind, we will do well to see what Pascal states from the beginning of #233 in order to capture the meaningful trajectory of the entire pericope from which you've quoted.
We will do even better, hermeneutically speaking, to take into account of the fact that Pascal's various
Pensées are interlaced by his allusions and inferences to other of the
Pensées in his overall collected writings, something that isn't easy to do since the
Pensées were never formerly and finally ordered in a comprehensive fashion before Pascal died at the tender age of 39. So, if we take some his inferences into account, we make want to note that #184-232 also come to bear upon the overall meaning of #233, particularly where #194 and #195 are concerned.
Would you agree with what I propose in handling
Pensée #233, Tanj?