Eph. 1
3 Blessed
be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly
places in Christ, 4 just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before [
d]Him. In love 5 [
e]He predestined us to adoption as sons through Jesus Christ to Himself, according to the [
f]kind intention of His will, 6 to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved. 7 In [
g]Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace 8 which He [
h]lavished on [
i]us. In all wisdom and insight 9 He [
j] made known to us the mystery of His will, according to His [
k]kind intention which He purposed in Him 10 with a view to an administration [
l]suitable to the fullness of the times,
that is, the summing up of all things in Christ, things [
m]in the heavens and things on the earth. In Him 11 [
n]also we [
o] have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will, 12 to the end that we who were the first to hope in [
p]Christ would be to the praise of His glory. 13 In [
q]Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation—having also [
r]believed, you were sealed in [
s]Him with the Holy Spirit of promise, 14 who is [
t] given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of
God’s own possession, to the praise of His glory.
Paul makes several points here.
1. The believer is blessed with every spiritual blessing in the heavenly places through Christ.
The Greek verb "εὐλογήσας" rendered as "has blessed" affecting "ἡμᾶς" (us) directly and inflected as first aorist rendered in the active voice and in the nominative and nominative case leaves no doubt that not are we being blessed but continue to be blessed with every spiritual blessing.
2. just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before [
d]Him.
"ἐξελέξατο" (He chose) is again rendered in the first aorist but here is rendered in the indicative mood reflecting a past action. He has chosen not He is choosing. He chose us for holiness and to be blameless. We can not do that on our own so Paul teaches how we are holy and blameless in the next couple of verses.
3. 5 [
e]He predestined us to adoption as sons through Jesus Christ to Himself, according to the [
f]kind intention of His will, 6 to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved.
"προορίσας"- predestined which is actually translated literally as "having predestined" is also rendered as a first aorist, in an active voice signifying that the subject is in the state described by the verb, it is a participle, and in the nominative case which is a predicative nominative following the form of the verb "to become" that renames the subject. The action is active, binding, and undisolvable.
υἱοθεσίαν- adoption as sons. Rendered here as a noun not an adjective. We are not His adopted sons but
the adopted sons. The case is accusative which marks the noun as the recipient of the προορίσας.
The mechanism and object of our predestination is Jesus Christ. The preposition διὰ, rendered here as through, ties both sentence segments. This is an action that He freely bestowed according to HIS kind intention of His will not according to our kind intention of our will.
4. In Him 11 [
n]also we [
o] have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,
ἐκληρώθημεν- we have obtained an inheritance. Again rendered in a first aorist and also in the passive voice which makes the receiver the action of the verbal action. The inheritance has been given not it will be given.
5. 13 In [
q]Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation—having also [
r]believed, you were sealed in [
s]Him with the Holy Spirit of promise, 14 who is [
t] given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of
God’s own possession, to the praise of His glory.
We are given the pledge of our inheritance. The Greek word for pledge (ἀρραβὼν

used here is defined as "a guarantee" "an earnest" "given in advance as a security that the whole will be paid afterwards". The "earnest or security" given for us as God's own possession. We are sealed in the Holy Spirit. The Greek word for sealed (ἐσφραγίσθητε

, again rendered in a first aorist and also in an indicative mood and an passive voice, depicts a terminated action which was acted upon the subject with no subject involvement.
We have already been adopted by the Father. The Father does NOT remove His adoption because it is a pledge sealed by the Holy Spirit. You can let go of His hand but He will never let go of yours.