- Jul 16, 2004
- 1,958
- 137
- Country
- United States
- Gender
- Male
- Faith
- Calvinist
- Marital Status
- Married
Hi All, 
One thing that has bothered me a long time is how the New Testament often quotes the Old Testament in a way that seems to be, well something other than using grammatical-historical exegesis.
Of course, we could abandon grammatical-historical exegesis altogether, though I think our interpretations would be a lot more subjective and subject to the whims of the interpreter. However, I'd like to get to the bottom of the issue and really try to wrap my brain about how the New Testament understand the Hebrew Scriptures.
It's all good and well to appeal to Rabbinic methods of interpreting the Bible as a reference, but the fact that Rabbinic Judaism rejects the New Testament interpretations doesn't seem to support the idea that the apostles just reflected this methodology--nor does it say anything about its validity as an approach.
Here's an example to begin discussion, although I'm sure we can look and many different examples. I don't want to get bogged down in the specifics of any particular example--I'd rather talk about the whole approach used by the authors of the New Testament when they use the Old Testament:
Here's the quote from the New Testament, Heb 1:1-5:
Here are the passages from the Old Testament quoted above:
Psalm 2:1-7
And from 2 Sam 7:8-16:
Both passages seem to be talking about the Davidic king, and it makes sense to apply them to Jesus. However, the 2 Sam passage in particular seems problematic if we apply it to Jesus--"when he does wrong..." but Jesus never did wrong. Furthermore, the writer of Hebrews is talking about the "Son of God" as the divine Son in heaven, whereas 2 Sam is clearly about a human being who can (and does) do wrong.
Thoughts about the the topic in general, or the passage specifically?
Daniel

One thing that has bothered me a long time is how the New Testament often quotes the Old Testament in a way that seems to be, well something other than using grammatical-historical exegesis.
Of course, we could abandon grammatical-historical exegesis altogether, though I think our interpretations would be a lot more subjective and subject to the whims of the interpreter. However, I'd like to get to the bottom of the issue and really try to wrap my brain about how the New Testament understand the Hebrew Scriptures.
It's all good and well to appeal to Rabbinic methods of interpreting the Bible as a reference, but the fact that Rabbinic Judaism rejects the New Testament interpretations doesn't seem to support the idea that the apostles just reflected this methodology--nor does it say anything about its validity as an approach.
Here's an example to begin discussion, although I'm sure we can look and many different examples. I don't want to get bogged down in the specifics of any particular example--I'd rather talk about the whole approach used by the authors of the New Testament when they use the Old Testament:
Here's the quote from the New Testament, Heb 1:1-5:
In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways, but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe. The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven. So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
For to which of the angels did God ever say,
"You are my Son;
today I have become your Father]"? Or again,
"I will be his Father,
and he will be my Son"?
Here are the passages from the Old Testament quoted above:
Psalm 2:1-7
1 Why do the nations conspire
and the peoples plot in vain?
2 The kings of the earth take their stand
and the rulers gather together
against the LORD
and against his Anointed One.
3 "Let us break their chains," they say,
"and throw off their fetters."
4 The One enthroned in heaven laughs;
the Lord scoffs at them.
5 Then he rebukes them in his anger
and terrifies them in his wrath, saying,
6 "I have installed my King
on Zion, my holy hill."
7 I will proclaim the decree of the LORD :
He said to me, "You are my Son ;
today I have become your Father.
And from 2 Sam 7:8-16:
8 "Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock to be ruler over my people Israel. 9 I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name great, like the names of the greatest men of the earth. 10 And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning 11 and have done ever since the time I appointed leaders [a] over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies.
" 'The LORD declares to you that the LORD himself will establish a house for you: 12 When your days are over and you rest with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. 13 He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. 14 I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men. 15 But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you. 16 Your house and your kingdom will endure forever before me ; your throne will be established forever.' "
Both passages seem to be talking about the Davidic king, and it makes sense to apply them to Jesus. However, the 2 Sam passage in particular seems problematic if we apply it to Jesus--"when he does wrong..." but Jesus never did wrong. Furthermore, the writer of Hebrews is talking about the "Son of God" as the divine Son in heaven, whereas 2 Sam is clearly about a human being who can (and does) do wrong.
Thoughts about the the topic in general, or the passage specifically?
Daniel
Last edited: