ShermanN
Regular Member
- Feb 18, 2007
- 803
- 80
- Faith
- Charismatic
- Marital Status
- Married
- Politics
- US-Libertarian
First let me note that 1 Tim.3.2 "husband of one wife," and 5.9 "having been the wife of one husband" are the same construct with the only difference other than the order of the sexes being 5.9 is in the past tense and 3.2 is in the present continuous. So it is likely that they mean the same thing.1Ti 5:9
(9) Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
This verse says what it means. There is no unclear reference to polyandry or polygamy. It is a clear and simple reference to a woman that has only been married to one man, in other words, not divorced and remarried, or remarried after the husband died. Amazing how doctrines can cloud biblical understanding.
The question is, does "wife of one husband" a statement against polyandry? Considering that polyandry was not practiced in that culture, it's unlikely. Also, one must ask did "wife of one husband" mean that the widow could have been the wife of "only" one husband. This too is unlikely based on the literary context. Paul had just instructed younger widows to remarry; if such a woman's second husband later died when she was older it's unthinkable that she would be denied being added to the support list, assuming if she met all of the other qualifications, because she had been the wife of two men.
So what does "wife of one husband" mean? Again, it's likely that this is a reference to her being faithful. In fact TNIV translates this phrase "has been faithful to her husband." NLT translates it "was faithful to her husband."
Both the NLT and the TNIV actually translate 1 Tim.3.2 as "faithful to his wife."
The point is that neither 3.2 nor 5.9 are not speaking of, either for or against, polygamy.
Upvote
0