It's been argued that Shem Tov did not create the Hebrew Matthew himself (e.g., translating from the Latin) but had an existing Hebrew text to work with-as he sometimes comments on its scribal errors and strange readings. Matt 11:11 is a good case in point, as the Greek, Latin, and all other Matthean witnesses contain the qualifying phrase: "nonetheless, the least in the Kingdom of heaven is greater than he." Shem Tov comments on the unique Hebrew version he is following, and how its lack of such a phrase implies that John is greater than Jesus. If he were translating from the Latin, Greek, or any other version such a comment would be meaningless.
In short, there are Hebrew nuancies that can not be explained if the document were to be originated in Latin.