I do not "submit" to anyone.
Christ is Someone.
You seem to beat the 'I don't submit to anyone' drum quite a bit. That's a very rebellious drum. Do you think it's beat is pleasing to God?
Upvote
0
I do not "submit" to anyone.
I think your comments illustrate my point that some women would find it difficult to submit to a stay-at-home husband who isn't out earning money for the family.
Christ is Someone.
You seem to beat the 'I don't submit to anyone' drum quite a bit. That's a very rebellious drum. Do you think it's beat is pleasing to God?
And I would submit that falls well short of true biblical submission. (which btw is REQUIRED from everyone)If a woman only submits to her husband because he earns money, that sounds to me as if she is trapped in a situation where she simply doesn't have the financial freedom to leave, which is hardly a healthy situation for anyone.
You do realize you are supposed to be submitted to your congregational leaders, right?I do not "submit" to anyone. I'm grown and can govern my own behavior.
Y
Hebrews 13:17a Obey your leaders and submit to them ...
That was not from the KJV but the New American Standard, which is as close to the NA27 Greek NT as you can get.
Why would you want it "softer?"
I do not "submit" to anyone. I'm grown and can govern my own behavior. I make decisions on my own, capable of looking out for the interests of everyone involved.
Why don't you let me worry about that. You are not in a position to say anything to me.
But isn't this a fairly consistent picture that we get from those who espouse wifely 'submission' in marriage? Eventually it does become a "say so" issue....It's an important point for leaders, too, that they are to lead primarily by persuading people to follow the word of God, rather than relying on 'because I say so'.
But isn't this a fairly consistent picture that we get from those who espouse wifely 'submission' in marriage? Eventually it does become a "say so" issue.
That word would be peitho - which is translated "obey" to start off the verse. But then it uses hypeiko translated "submit" and it has a stronger sense: Stop resisting, give way, yield.But notice I pointed out that the verse he quoted has a 'softer' word for yielding to persuasion, rather than 'hupotasso'.
Where?I don't believe God calls men to be the homemakers because that's contrary to what the bible says.
Where?